Mr. Speaker, I am sure we all are impressed with the objectives of the legislation, in terms of rationalizing part of the most competitive infrastructure needed for a healthy economy, be it marine, air, managing, for example in the Montreal and in the Toronto areas, the various forces.
Monsieur le Président, je suis certain que tout le monde est impressionné par les objectifs du projet de loi en ce qui concerne la rationalisation d'une partie de l'infrastructure extrêmement concurrentielle qui est nécessaire à une économie en bonne santé, que ce soit dans le domaine maritime ou aérien, notamment quand il s'agit de coordonner les diverses forces en présence dans les régions de Montréal ou de Toronto.