Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "most evidence seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies that an important source of evidence ...[+++]

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec les normes en matière de protection des droits de l’homme et implique la perte d’une importante source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.


So it seems that in terms of a perceived risk, it is most evident, if you will, in the area of food biotechnology and zeno transplants.

Il semble donc qu'en termes de perception du risque, cela ressort de façon plus flagrante dans le domaine de la biotechnologie alimentaire et des transferts génétiques.


Mr. Protti, one view that seems to be recurring is that these discussions are about bank mergers as opposed to the financial services sector. I think the most evident example of that is the continuing quoting of the phrase “the status quo is not an option”.

Monsieur Protti, on considère souvent que le présent débat porte sur les fusions entre banques plutôt que sur l'ensemble du secteur des services financiers, comme en témoigne la phrase souvent citée: «Il est exclu de penser maintenir le statu quo».


It seems to me, based on my evaluation, that the government is simply trying to take credit for that measure, since most Canadians are not necessarily aware of the subtleties of the Canada Evidence Act and the rules governing the presentation of evidence.

Selon ma propre évaluation, on tente ici simplement d'aller chercher le crédit pour cette mesure, étant donné que l'ensemble des citoyens canadiens ne sont pas nécessairement au fait des subtilités de la Loi sur la preuve au Canada et des règles relatives à la présentation de la preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies that an important source of evidence ...[+++]

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec les normes en matière de protection des droits de l’homme et implique la perte d’une importante source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.


Although measures have been taken over the last few years to come to terms with this problem, most evidence seems to suggest that VAT fraud is still a considerable problem today.

Si des mesures ont été prises ces dernières années pour tenter de résoudre ce problème, les faits semblent, pour la plupart, démontrer que la fraude à la TVA demeure aujourd'hui encore un problème considérable.


Scientific evidence seems to indicate that most invertebrates do not feel pain.

Les faits scientifiques tendent pour la plupart à démontrer que la majorité des invertébrés ne ressentent pas la douleur.


Within that strategy, the evidence seems to point to the fact that direct funding in the form of grants and loans, either to municipalities that would then administer those grants and loans or directly to the developers and property owners who would actually clean up the sites, is the most effective form of funding.

Dans le cadre de cette stratégie, il semble établi qu’un financement direct sous la forme de subventions et de prêts, soit en faveur des municipalités, qui se chargeraient alors d’administrer ces prêts et ces subventions, soit directement en faveur des promoteurs et des propriétaires, qui se chargeraient en fait de nettoyer les sites, serait le mode de financement le plus efficace.


[to] . the Security Council Regrettably, the 12 000-page declaration, most of which is a reprint of earlier documents, does not seem to contain any new evidence that will eliminate the questions or reduce their number’.

Malheureusement, cette déclaration, constituée en grande partie d’anciens documents réimprimés, ne semble contenir aucun élément nouveau permettant d’éliminer les interrogations ou d’en réduire le nombre".


In particular, it seems that refoulements of Ecuadorian nationals at frontiers are increasingly frequent, in most cases this is due to lack of evidence that they have sufficient means of subsistence and their inability to submit valid proof of the purpose of their journey.

En particulier, il parait que les refoulements à la frontière des ressortissants équatoriens sont de plus en plus fréquents, motivés, pour la plupart des cas, par l'absence de preuves quant à la possession de moyens de subsistance suffisants, ainsi que par l'impossibilité de présenter des pièces justificatives valides quant aux finalités de leur voyage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most evidence seems' ->

Date index: 2023-10-28
w