Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most far-reaching legal " (Engels → Frans) :

This would allow the Commission to concentrate on the most serious cases with the most far-reaching implications.

Cela permettrait à la Commission de se concentrer sur les cas les plus sérieux ayant des implications étendues.


There have already been relevant initiatives in a number of Member States of which the UK Internet Crime Forum is probably the oldest and most far-reaching. [67]

Des initiatives allant dans ce sens ont déjà été prises par un certain nombre d'États membres, dont la plus ancienne et la plus ambitieuse est sans doute le forum britannique de la criminalité sur Internet (UK Internet Crime Forum) [67].


CETA is by far the most far reaching agreement ever concluded by the EU in the area of services and investment.

Le CETA est, de loin, l'accord le plus ambitieux jamais conclu par l'UE dans le domaine des services et des investissements.


Up to now, the Istanbul Convention is the most far-reaching legal instrument on violence against women and has the potential of effectively preventing and combating violence against women in Europe and beyond. Decisive action is needed in terms of signing and ratifying, and - most importantly - implementing the Council of Europe’s Convention on Violence Against Women and Domestic Violence by individual states and by the European Union.

Il importe de prendre des mesures fermes en ce qui concerne la signature, la ratification et, plus important, la mise en œuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la violence à l'égard des femmes et la violence domestique par chaque État et par l'Union.


CETA is by far the most far reaching agreement ever concluded by the EU in the area of services and investment.

Le CETA est, de loin, l'accord le plus ambitieux jamais conclu par l'Union dans le domaine des services et des investissements.


CETA is the by far the most far reaching agreement ever concluded by EU in the area of services and investment.

L’AECG est, de loin, l’accord le plus ambitieux jamais conclu par l’UE dans le domaine des services et des investissements.


Günther Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members of the European Parliament, let me begin this debate by congratulating all those committees, and their many individual members, who have participated in the discussions on REACH, which is one of the most far-reaching proposals that the Commission has ever adopted.

Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, honorables parlementaires du Parlement européen, permettez-moi d’entamer ce débat en remerciant toutes les commissions, ainsi que leurs différents membres, ayant participé aux discussions relatives à REACH, qui est l’une des propositions les plus vastes jamais adoptées par la Commission.


Article 13 on anti-discrimination policy; using this legal basis, which is the most far reaching as regards the protection of minorities, the Union could, on the basis of its experience, develop the following initiatives that have already been implemented and strengthen various articles of the FCNM, such as Article 3(1), Article 4(2) and (3) and Articles 6 and 8 thereof,

l'article 13 du traité CE, relatif à la lutte contre les discriminations; en s'appuyant sur cette base juridique, qui va le plus loin dans le sens de la protection des minorités, l'Union pourrait mettre à profit son expérience pour développer les initiatives suivantes qui ont déjà été mises en œuvre et renforcer les divers articles de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, notamment son article 3, paragraphe 1, son article 4, paragraphes 2 et 3, et ses articles 6 et 8,


– (FR) Mr President, according to the Commission, the new Association Agreement between Chile and the European Union is the most ambitious, most innovative, most far-reaching agreement ever negotiated with a non-candidate country.

- Monsieur le Président, selon la Commission, le nouvel accord d'association entre le Chili et l'Union européenne serait, je cite, l'accord le plus ambitieux, le plus novateur et le plus étendu jamais négocié avec un pays non candidat.


As for the crucial issue here, namely the interventions and follow-up provisions where policing and the law are concerned, we are being faced with a demand to implement the most far-reaching infringements of legal rights we have seen in the history of the EU, and they are to take place almost overnight without any preparation.

Mais en ce qui concerne le point capital, à savoir des interventions et des mesures de représailles de nature juridique et policière, on nous ordonne d'exécuter les pires violations des droits de l'homme jamais connues dans l'histoire de l'UE, et ce de préférence la nuit et sans préparation.




Anderen hebben gezocht naar : most     most far-reaching     oldest and most     far the most     most far reaching     most far-reaching legal     using this legal     implement the most     infringements of legal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most far-reaching legal' ->

Date index: 2022-03-03
w