Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Date from which interest first becomes payable
Date of first entitlement to interest payments
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor
Interest revenue
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Revenues from interest charges
Single episodes of depressive reaction
Special Interest Groups Funding Accountability Act

Vertaling van "most interesting from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


date from which interest first becomes payable | date of first entitlement to interest payments

date d'entrée en jouissance des obligations


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


revenues from interest charges [ interest revenue ]

produit de l'intérêt


Classical mycosis fungoides is the most common type of mycosis fungoides, a form of cutaneous T-cell lymphoma, and is characterised by slow progression from patches to more infiltrated plaques and eventually to tumours. The disease first manifests by

mycosis fongoïde classique


A rare indolent subtype of clear cell renal carcinoma arising from epithelial cells in the renal cortex. It most frequently manifests with a well-circumscribed, well-encapsulated, unicentric, unilateral, small tumor that typically does not metastasiz

carcinome rénal papillaire à cellules claires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From my perspective, the most interesting thing when thinking about this is that it is probably not epidemiologists in general that we are looking for but infectious disease epidemiologists, because one of the biggest problems is that when we wiped out the most serious infectious diseases it was no longer trendy to be an infectious disease epidemiologist.

De mon point de vue, ce qui est le plus intéressant lorsque l'on aborde ce problème, c'est qu'il ne manque probablement pas d'épidémiologistes en général, mais que nous cherchons des épidémiologistes des maladies infectieuses, car l'un des plus gros problèmes à cet égard, c'est qu'il n'était plus à la mode d'être épidémiologiste des maladies infectieuses après que nous avons éliminé celles de ces maladies qui étaient les plus grave ...[+++]


I find it most interesting, Mr. Ambassador, that when you were sworn in on March 26 in the United States as the thirtieth Ambassador to Canada, you did so on a prayer book that you inherited from your granddad who immigrated to the United States from Lithuania.

Je trouve très intéressant, monsieur l'ambassadeur, que lorsque vous avez été assermenté le 26 mars, aux États-Unis, en tant que 30 ambassadeur au Canada, vous ayez prêté serment sur un livre de prières que vous avez hérité de votre grand-père, un immigrant lituanien.


Also, for the provision of the above service, only Mediinvest realised a profit, corresponding at most to an interest rate difference of 4,3 % (between the loans that it received from RIM and the loans that it granted to MSR), whereas PNG did not profit from any difference of interest rates (PNG had the same interest rate in the loan that it received from Mediinvest and the loan that it granted to MSR).

À travers ce service, seule Mediinvest a en outre récolté un bénéfice, correspondant à une différence de taux d'un maximum de 4,3 % (entre les prêts obtenus auprès de RIM et les prêts accordés à MSR), tandis que PNG n'a pas profité de taux d'intérêt différents (le même taux d'intérêt s'appliquait au prêt obtenu auprès de Mediinvest et au prêt accordé à MSR).


To summarize all of these statistics, what is most interesting is that in a two-year period, from 2007 to 2009, we saw Canada's rural communities go from two-thirds with broadband access to three-quarters.

Pour résumer toutes ces statistiques, l'aspect le plus intéressant, c'est qu'en deux ans, de 2007 à 2009, la population dans les collectivités rurales ayant accès à une connexion à large bande est passée des deux tiers aux trois quarts de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From 2003 to 2009, the TV2 main channel’s ‘commercial’ market share (21-50 year olds, which is the commercially most interesting viewer group) had already declined by 19 % from 56,2 % to 45,6 % (30).

De 2003 à 2009, la part de marché «commerciale» de la chaîne principale de TV2 (téléspectateurs de 21 à 50 ans, le groupe le plus intéressant sur le plan économique) avait déjà baissé de 19 %, passant de 56,2 % à 45,6 % (30).


Considers that keeping citizens active and productive after retirement is, among other things, in the economic interest of Europe and that the loss of their expertise can be mitigated by encouraging senior citizens to remain active through looser structures and networks based on their civic engagement and by linking them with economic actors and academia; believes that SMEs could profit most from a network of informal structures such as this, which could be consulted, as most SMEs find it hard to afford these services from ...[+++]

estime qu'il est notamment dans l'intérêt de l'Europe de garder les citoyens en activité après leur retraite pour qu'ils demeurent productifs et qu'il est possible de compenser la perte de leur expérience en encourageant les seniors à rester actifs au sein de structures moins formelles et de réseaux, sur la base d'un engagement dans la vie civile, et en créant des interfaces avec les acteurs économiques et le monde universitaire; souligne que ce sont les PME qui sont susceptibles de tirer le plus grand avantage d'un tel réseau de structures consultatives informelles car la plupart d'entre elles ont des difficultés à s'offrir les service ...[+++]


it is necessary to reflect in the determination of the most appropriate measures to be imposed, the interests of the Community industry as a whole including the interests of the most vulnerable producers which were fully exposed to the unfair competition and were prevented from reaching the critical size of operations which would have justified their inclusion in the sample;

pour déterminer les mesures les plus appropriées à instituer, il est nécessaire de tenir compte des intérêts de l’industrie communautaire dans son ensemble, y compris de ceux des producteurs les plus vulnérables, qui subissent de plein fouet la concurrence déloyale et dont les opérations n’ont pu atteindre le volume critique qui aurait justifié leur inclusion dans l’échantillon;


Mounting debt/cash flow/interest charges: As can be seen from the table, TV2 Danmark A/S’s net interest-bearing debt steadily increased from DKK 232 million in 2006 to DKK 622 million in 2008 (prior to the sale of the network and the repayment of most of the debt, the net interest-bearing debt was budgeted at DKK [.] million in 2010).

Dette croissante/trésorerie déficitaire/charges d’intérêts: Comme l’indique le tableau ci-dessus, la dette nette productrice d’intérêts de TV2 Danmark A/S est passée de 232 millions de DKK en 2006 à 622 millions de DKK en 2008 (avant la vente effective du réseau de diffusion, la majeure partie de la dette remboursée était alors la dette nette productrice d’intérêts estimée à [.] millions de DKK en 2010).


It did come about as a result of intense pressure from the opposition and from those stakeholder groups that are most interested and affected by these changes.

Il est le fruit des vives pressions exercées par l'opposition et par les groupes les plus intéressés et les plus touchés par les modifications proposées.


From what I can see, this is a most interesting bill and a most interesting and parallel set of questions.

D'après ce que je peux voir, ce projet de loi est des plus intéressants et soulève un ensemble de questions des plus passionnantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most interesting from' ->

Date index: 2025-01-28
w