Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most recent eurobarometer found " (Engels → Frans) :

Most recently, SIRC found that CSIS' classified report to the minister was a “useful and comprehensive review of the whole of CSIS operation”.

Tout récemment, le CSARS a déterminé que le rapport classifié du SCRS au ministre constituait un examen utile et exhaustif de l'ensemble des activités du SCRS.


It is based on an analysis of the complaints received by the European Commission and by the assistance services (SOLVIT network, ‘Your Europe Advice’ service, ‘Enterprise Europe Network’, European Consumer Centres, Europe Direct phone line, EU walk-in information office, European Employment Service) in conjunction with the results of the most recent Eurobarometer surveys and targeted surveys of specific target groups.

Il se base sur une analyse des plaintes reçues par la Commission européenne et par les services d’assistance (réseau SOLVIT, service «L’Europe est à vous – Aides et conseils», «enterprise europe network», centres européens des consommateurs, centres de contact europe direct, EURES - service européen pour l’emploi), ainsi que sur les résultats des derniers sondages Eurobaromètre et des sondages réalisés auprès de groupes cibles spécifiques.


The most recent Eurobarometer survey dating from 2011 shows that 62% of citizens are in favour of publishing information on the beneficiaries of Common Agricultural Policy (CAP) payments, while only 22% are against.

Le dernier sondage Eurobaromètre de 2011 montre que 62% des citoyens sont en faveur de la publication d'informations sur les bénéficiaires des paiements de la Politique Agricole Commune (PAC) alors que seulement 22% y sont opposés.


23. Underlines the need for action targeted mainly at vulnerable consumers, both at EU and Member State level, in line with the results of the most recent Eurobarometer showing that under 50 % of consumers feel informed and protected; vulnerable groups, in particular, are having difficulty in understanding the choices available to them, are not aware of their rights, are facing more problems and displaying reluctance to act when problems arise;

23. souligne la nécessité de mettre en œuvre des actions ciblées visant principalement les consommateurs vulnérables, au niveau tant de l'UE que des États membres, puisque, d'après les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, moins de 50% des consommateurs se sentent informés et protégés; les groupes vulnérables, en particulier, ont du mal à comprendre les choix qui leur sont offerts, ne connaissent pas leurs droits, sont davan ...[+++]


23. Underlines the need for action targeted mainly at vulnerable consumers, both at EU and Member State level, in line with the results of the most recent Eurobarometer showing that under 50% of consumers feel informed and protected; vulnerable groups, in particular, are having difficulty in understanding the choices available to them, are not aware of their rights, are facing more problems and displaying reluctance to act when problems arise;

23. souligne la nécessité de mettre en œuvre des actions ciblées visant principalement les consommateurs vulnérables, au niveau tant de l'UE que des États membres, puisque, d'après les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, moins de 50% des consommateurs se sentent informés et protégés; les groupes vulnérables, en particulier, ont du mal à comprendre les choix qui leur sont offerts, ne connaissent pas leurs droits, sont davan ...[+++]


The Commission's most recent Eurobarometer found that, when asked what Europe represents for them, 53% of citizens answered 'freedom to travel and work in the EU'. This came above 'the euro' (44%) and 'peace' (36%).

Le sondage Eurobaromètre le plus récent de la Commission a montré que 53% des citoyens, interrogés sur ce que l’Europe représente pour eux, ont avancé comme arguments “la liberté de voyager et de travailler dans l’UE”, et cela avant “l’euro” (44%) et “la paix” (36%).


The information comes from Commission's most recent Eurobarometer study interviewed 24,000 EU citizens in September 2005 about mobility issues. It aims to feed in to the European Year of Workers' Mobility.

L’information émane de l’enquête Eurobaromètre la plus récente de la Commission qui a interrogé 24 000 citoyens de l’UE en septembre 2005 sur la question de la mobilité dans le but de documenter l’Année européenne de la mobilité des travailleurs.


The most recent Eurobarometer statistics show that television is the preferred source of information for European citizens (76%), followed by the written press (52%) and the radio - so often overlooked - (43%).

Les dernières données de l'Eurobaromètre indiquent que la télévision constitue la source d'informations préférée des citoyens européens (76%), suivie par la presse écrite (52%) et la radio (43%), qui est ainsi la grande oubliée.


Public support for a number of key European Union policy priorities is continuing to grow in the ten acceding and three candidate countries, according to the most recent Eurobarometer opinion survey, published today.

La dernière enquête d'opinion Eurobaromètre, publiée aujourd'hui, montre que le soutien public à un certain nombre de grandes priorités politiques européennes continue à croître dans les dix pays en voie d'adhésion et les trois pays candidats.


According to the most recent Eurobarometer questionnaires (June 2002), an average of 40% of EU households have an Internet connection.

Selon les enquêtes les plus récentes de l'Eurobaromètre (juin 2002), environ 40 % des ménages de l'UE sont raccordés à Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most recent eurobarometer found' ->

Date index: 2025-01-01
w