Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most serious blow ever " (Engels → Frans) :

It also functions as an important tool in the investigation and prosecution of some of the most serious crimes ever committed in Ontario.

Il constitue également un important outil dans le cadre des enquêtes et des procès entrepris au sujet de certains des crimes les plus graves commis en Ontario.


Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


– (FR) Madam President, Commissioner, yesterday in Wallonia over three million litres of milk were poured away by farmers disillusioned by the most serious crisis ever seen in the sector.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, hier en Wallonie, plus de trois millions de litres de lait ont été déversés par des agriculteurs désabusés par la plus grave crise que l’on ait connue dans ce secteur.


We find ourselves, therefore, in one of the most serious recessions ever to affect the European Community.

Nous traversons donc l’une des récessions les plus graves que la Communauté européenne ait jamais connues.


We know that the threat of terrorism in some of our Member States remains as high as ever, and I am sure that you can see that rejection of the interim agreement by this House would represent a serious blow to EU security.

Nous savons que la menace terroriste dans certains de nos États membres reste aussi élevée qu’auparavant, et vous vous rendrez compte, je n’en doute pas, qu’un rejet de l’accord intérimaire par cette Assemblée porterait un sérieux coup à la sécurité de l’UE.


In terms of the number of animals culled, the course taken by foot and mouth disease in the European Union in 2001 made it, no doubt, the most serious outbreak ever.

Si l'on considère le nombre d'animaux abattus, l'épizootie de fièvre aphteuse survenue dans l'Union européenne en 2001 était assurément sans précédent.


The Socialist Group calls on the Commission to promote the best possible scientific opinions in order to provide knowledge at all times of the state of each resource in each fishing ground so that, on the basis of these rigorous scientific opinions, we can implement recovery plans, which may or may not involve drastic measures which – we must not forget – always lead to the scrapping of ships, unemployment for fishermen and other workers dependent on the fishing sector, and furthermore represent a serious blow for those Europea ...[+++]

Le groupe socialiste demande à la Commission de promouvoir les meilleurs avis scientifiques possibles pour connaître, à tout moment, l’état de chaque ressource de chaque zone de pêche. Sur la base de ces rapports scientifiques rigoureux, la Commission pourra aussi mettre en place des plans de reconstitution, qui supposeront ou non le recours à des mesures draconiennes qui - il convient de le garder à l’esprit - entraînent chaque fois le déchirage de bateaux, le chômage de pêcheurs et d’autres travailleurs dépendants du secteur de la pêche et représentent, en outre, un coup dur pour les régions européennes les plus dépendantes de la pêche ...[+++]


You will remember that the greatest and most serious blow ever dealt to Quebec was the unilateral patriation of the constitution in 1982.

Vous vous souviendrez que la plus grande et la plus grave blessure que le Québec ait jamais subie, c'est le rapatriement unilatéral de la Constitution en 1982.


That was the most serious exercise ever conducted in Quebec since Confederation.

Celle-ci a été l'exercice le plus sérieux que le Québec ait fait dans toute son histoire depuis la Confédération.


Back home, in the Abitibi—Témiscamingue region, it is one of the most serious crises ever.

Chez nous, en Abitibi—Témiscamingue, c'est une des plus importantes que l'on ait vécue, et cela s'explique de différentes façons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most serious blow ever' ->

Date index: 2021-09-30
w