Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspraxia
MSA
MSA-Country
MSAs
Most seriously affected
Most seriously affected countries
Most seriously disaster-affected areas
Most severely affected countries

Vertaling van "most seriously aged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
most seriously affected countries | most severely affected countries | MSAs [Abbr.]

pays le plus gravement touchés


most seriously affected countries | MSA-Country

pays le plus gravement touché


most seriously affected | MSA [Abbr.]

pays le plus gravement touchés


most seriously disaster-affected areas

zones les plus gravement touchées par les catastrophes




Special Programme to Provide Emergency Relief and Development to the Most Seriously Affected Developing Countries

Programme spécial pour fournir aux pays en développement les plus gravement touchés des secours d'urgence et une aide au développement


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and oth ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


An extremely rare glial neoplasm occurring in the region of the anterior third ventricle or hypothalamus, which is non-infiltrative and well-circumscribed and presents most frequently in middle-aged women with symptoms of memory loss and headaches an

gliome chordoïde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demographic ageing is one of the most serious challenges Europe is facing.

Le vieillissement de la population est l’un des enjeux les plus importants auxquels l’Europe est confrontée.


Most of those seriously injured are vulnerable road users, such us pedestrians, cyclists and motorcyclists, and most are elderly, an age group that is growing in number.

La plupart des personnes grièvement blessées sont des usagers vulnérables, tels que les piétons, les cyclistes et les motocyclistes, et la plupart d'entre eux sont des personnes âgées, une tranche de la population dont le nombre ne cesse d'augmenter.


Furthermore, for the most serious offences, prosecutions must be possible for a sufficient period of time after the victim has reached the age of majority.

Par ailleurs, pour certaines des infractions les plus graves les poursuites doivent être possibles pendant une période suffisamment longue après que la victime ait atteint l’âge de la majorité.


Demographic ageing is one of the most serious challenges Europe is facing.

Le vieillissement de la population est l’un des enjeux les plus importants auxquels l’Europe est confrontée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Ö Where Õ In cases in which the person concerned Ö asylum seeker Õis dependent on the assistance of the other Ö a relative Õpresent in another Member State on account of pregnancy or a new-born child, serious illness, severe handicap or old age, Ö or where a relative Õ present in another Member State Ö is dependent on the assistance of the asylum seeker Õ ð for the same reasons, the Member State responsible for examining the application shall be the one considered the most appropriate for keeping them together or reunifying them,ï ...[+++]

21. Lorsque la personne concernée √ le demandeur d’asile ∏ est dépendante de l'assistance de l'autre √ d’un autre parent ∏ du fait d'une grossesse ou d'un enfant nouveau-né, d'une maladie grave, d'un handicap grave ou de la vieillesse, √ ou lorsqu'un autre parent est dépendant de l’assistance du demandeur ∏ ? pour la même raison, l’État membre responsable de l’examen de la demande est celui considéré comme le plus approprié pour les garder ensemble ou les regrouper, ⎪ les États membres laissent normalement ensemble ou rapprochent le demandeur d'asile et un autre membre de sa famille présent sur le territoire de l'un des États membres, à ...[+++]


CONSIDERING a report by the European Commission to the European Council of 2001(Council Document 6997/01) which identifies population ageing and its social and economic challenges to growth and prosperity to be among the most pressing challenges of the 21st century in Europe, which points out serious infrastructure gaps in understanding individual and population ageing, and which then calls to ‘examine the possibility of establishi ...[+++]

PRENANT acte d’un rapport de la Commission européenne au Conseil européen de 2001 (document du Conseil 6997/01) qui définit le vieillissement de la population et ses conséquences sociales et économiques pour la croissance et la prospérité comme l’un des défis majeurs du 21e siècle en Europe, fait apparaître de sérieux déficits d’infrastructure dans la compréhension du vieillissement au niveau individuel et de la population, et préconise enfin «d’examiner la possibilité de réaliser, en coopération avec les États membres, une étude longitudinale sur le vieillissement» afin de promouvoir la recherche européenne en la matière.


6. Each Member State shall take the necessary measures to enable the prosecution, in accordance with national law, of at least the most serious of the offences referred to in Article 2 after the victim has reached the age of majority.

6. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour qu'au moins les infractions les plus graves visées à l'article 2 donnent lieu à des poursuites conformément à sa législation nationale après que la victime a atteint l'âge de la majorité.


6. Each Member State shall take the necessary measures to enable the prosecution, in accordance with national law, of at least the most serious of the offences referred to in Article 2 after the victim has reached the age of majority.

6. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour qu'au moins les infractions les plus graves visées à l'article 2 donnent lieu à des poursuites conformément à sa législation nationale après que la victime a atteint l'âge de la majorité.


Age-related comparisons show, on the one hand, that young people tend to suffer more accidents at work and, on the other, that workers aged 55 and above tend to suffer the most serious accidents, with a fatality rate above the European average.

Or, les comparaisons faites selon l'âge des travailleurs montrent d'une part que les plus jeunes sont plus souvent victimes des accidents du travail, et, d'autre part, que ceux âgés de plus de 55 ans subissent les accidents les plus graves avec une mortalité supérieure à la moyenne européenne.


Furthermore, for the most serious offences, prosecutions must be possible for a sufficient period of time after the victim has reached the age of majority.

Par ailleurs, pour certaines des infractions les plus graves les poursuites doivent être possibles pendant une période suffisamment longue après que la victime ait atteint l’âge de la majorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most seriously aged' ->

Date index: 2023-02-09
w