32. Stresses the need for a differentiated climatic and developmental approach regarding areas and regions particularly vulnerable to climate change, such as mountainous or coastal areas, islands or, for example, the seven outermost regions of the EU, which, given their topographical features and their structural disadvantages, are especially dependent on the dynamics of natural events; calls in this context on the Commission to
expand the list of most vulnerable areas and to cooperate with existing regional initiatives, such as the Alpine Convention and the Carpathian Convention, in order to make the best possible use of existing knowl
...[+++]edge gained through such initiatives; 32. souligne la nécessité d'une approche différenciée sur le plan du climat et du développement à l'égard des zones et des régio
ns particulièrement vulnérables au changement climatique, telles que les zones montagneuses ou côtières, les îles ou, par exemple, les sept régions ultrapériphériques de l'Union qui, en raison de leurs caractéristiques topographiques et de leurs handicaps structurels, dépendent particulière
ment des événements naturels; dans ce contexte, invite la Commission à étendre la liste des zones les plus vulnérables e
...[+++]t à collaborer à des initiatives régionales existantes, telles que la conventions des Alpes et la convention des Carpates, afin d'exploiter au mieux les connaissances existantes accumulées dans le cadre de ces initiatives;