Moreover, this is a proposal which does very little of substance to develop a responsible policy promoting solidarity and the family, adoption and the protection of child mothers, which totally disregards all the legislative measures and good practices which exist to help pregnant women and mothers, offering practical help for women expecting a child, dissuading them from resorting to abortion by providing a programme of economic aid and proper social and psychological help.
Il s’agit, en outre, d’une proposition qui reste très discrète en ce qui concerne une véritable politique pour la solidarité et pour la famille, pour les adoptions et pour la défense des filles-mères ; d’une proposition qui ignore complètement toutes les mesures législatives, toutes les bonnes pratiques en faveur de la maternité, qui peuvent aider concrètement les femmes attendant un enfant, en les dissuadant de recourir à l’avortement, par le biais d’un programme d’aides économiques et d’une véritable assistance sociale et psychologique.