Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion something similar would " (Engels → Frans) :

If LeBlanc had not happened, in this case something similar would have happened, because any defence counsel is going to try to pick up the discrepancies between the two systems.

Si l'affaire LeBlanc n'avait pas eu lieu, il y aurait certainement eu quelque chose de semblable parce que n'importe quel avocat de la défense essaierait de relever les incompatibilités des deux systèmes.


The joint declaration on the closure of the centre was made on the understanding that something similar would not happen in the future.

La déclaration conjointe sur la fermeture du centre a été faite étant entendu que rien de tel ne se reproduirait à l’avenir.


Under this directive, that would not be enough: people would have to send a fax or something similar.

En vertu de la présente directive, ce ne serait pas suffisant: les gens devraient envoyer un fax ou quelque chose du même type.


The government would have a motion something similar to, “we call on all the senators to resign and we call on the Conservative government to initiate a process of constitutional reform to abolish the Senate for the future”.

Il aurait proposé une motion qui demanderait la démission de tous les sénateurs et qui demanderait au gouvernement conservateur d'amorcer un processus de réforme constitutionnelle en vue d'abolir le Sénat à l'avenir.


I do not think that bilateral agreements definitively solve the problem of Switzerland's political future; therefore, I would like to hear from Mr Almunia something similar to a road map, from which one would be able to see the direction of the Commission's work in developing the European Union's relations with Switzerland.

Je ne pense pas que des accords bilatéraux résoudront définitivement le problème de l’avenir politique de la Suisse; aussi, j’attends de M. Almunia qu’il nous présente une feuille de route qui nous permette de voir la direction que prend le travail de la Commission pour développer les relations entre l’Union européenne et la Suisse.


If only others in the world would try to do something similar to what we are attempting.

Je voudrais que quelqu'un d'autre tente de faire quelque chose de semblable à ce que nous essayons d'entreprendre.


If only others in the world would try to do something similar to what we are attempting.

Je voudrais que quelqu'un d'autre tente de faire quelque chose de semblable à ce que nous essayons d'entreprendre.


Something similar would have occurred to Pierre Trudeau, because as you know, there were times when he would do something dramatic, and he did so with elegance, style and a certain flair.

Voilà un geste auquel aurait pensé Pierre Trudeau car, à l'occasion, comme vous le savez, il pratiquait le geste spectaculaire, et il le faisait avec élégance, style et un certain panache.


Senator Tkachuk: When customs officers would be confronted with a violent person and perhaps a gun pulled, or something similar, would you have that information as well?

Le sénateur Tkachuk : Est-ce qu'il recense les cas où les agents douaniers se trouvent face à des personnes violentes, qui sont peut-être armées?


Appropriately, this motion or something similar would occur in the Interpretation Act, and clearly we are not dealing with the Interpretation Act, we're dealing with an omnibus bill.

Cette motion ou une motion semblable devrait viser la Loi d'interprétation, mais nous ne sommes pas saisis de cette loi, mais d'un projet de loi omnibus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion something similar would' ->

Date index: 2025-02-06
w