Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moved into mono-ethnic » (Anglais → Français) :

Those who remain have moved into mono-ethnic enclaves, a factor which improves their security but also complicates the building of a truly multiethnic society.

Ceux qui sont restés se sont installés dans des enclaves ethniquement homogènes, facteur qui améliore leur sécurité mais qui complique l'édification d'une société véritablement pluriethnique.


In the early fall of 1999, Kosovo appeared on its way to becoming a largely mono-ethnic unit—a nearly ethnically homogeneous protectorate likely to evolve, in my opinion, into a future Albanian-controlled national state.

Au début de l'automne de 1999, le Kosovo semblait être sur le point de devenir une unité en grande partie mono-ethnique—un protectorat presque homogène sur le plan ethnique qui se transformerait vraisemblablement en État national sous contrôle albanais.


We move into Mongolia, and we increasingly move into central Asia, which is not part of the Asia Pacific, but is intimately involved because of security concerns, economic development, and resource and ethnic linkages.

Nous passons à la Mongolie, et nous nous dirigeons de plus en plus vers l'Asie centrale qui ne fait pas partie de l'Asie-Pacifique mais qui y est intimement liée à cause de questions de sécurité, de développement économique, de ressources et de liens ethniques.


For example, if we wanted to move into an area like that, where there are very significant racial and ethnic and language components to the conflict, we could team up with other small powers that also have military forces and help to bridge some of those barriers.

Par exemple, si nous voulions agir dans une région comme celle-là, où le conflit comporte des éléments raciaux, ethniques et linguistiques très importants, nous pourrions nous associer à d'autres petites puissances qui disposent également de forces militaires afin d'aider à surmonter certains de ces obstacles.


We support a multi-ethnic and democratic Kosovo which will move towards future integration into the European institutions.

Nous sommes partisans d’un Kosovo multiethnique et démocratique qui s’oriente vers une future intégration dans les institutions européennes.


It has divided the country into two ethnic entities, a mono-ethnic Serb entity, and a Muslim-Croat entity.

Il a en effet divisé le pays en deux entités ethniques, une entité totalement serbe et une autre croato-bosniaque.


D. whereas the UN General Assembly in November 2002 strongly urged the SPDC to ensure that the contacts with Aung San Suu Kyi and other leaders of the National League for Democracy move without delay into substantive and structured dialogue aimed at democratisation and national reconciliation, and deplored the continued violations of human rights, particularly those directed against persons belonging to ethnic and religious minorities and women in Burma, and the denial of religious freedom,

D. considérant qu'en novembre 2002, l'Assemblée générale des Nations unies a demandé instamment au SPDC de veiller à ce que les contacts pris avec Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie se transforment sans délai en un dialogue substantiel et structuré visant à la démocratisation et la réconciliation nationale, et a déploré la poursuite des violations des droits de l'homme, notamment à l'endroit des personnes appartenant à des minorités ethniques et religieuses et des femmes en Birmanie, ainsi que le refus de la liberté de religion,


D. whereas the UN General Assembly in November 2002 strongly urged the SPDC to ensure that the contacts with Aung San Suu Kyi and other leaders of the National League for Democracy move without delay into substantive and structured dialogue toward democratisation and national reconciliation, and deplored the continued violations of human rights, particularly those directed against persons belonging to ethnic and religious minorities and women in Burma, and the denial of the freedom of religio ...[+++]

D. considérant qu'en novembre 2002, l'Assemblée générale des Nations unies a demandé instamment au SPDC de veiller à ce que les contacts pris avec Aung San Suu Kyi (ASSK) et d'autres dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie se transforment sans délai en un dialogue substantiel et structuré visant à la démocratisation et la réconciliation nationale, et a déploré la poursuite des violations des droits de l'homme, notamment à l'endroit des personnes appartenant à des minorités ethniques et religieuses et des femmes en Birmanie, ainsi que le refus de la liberté confessionnelle,


This type of moral sanction is vital in this age, when we move into the next century and when we do have wars in which terrible phrases like ethnic cleansing are used.

Ce genre de sanction morale est vitale aujourd'hui, à l'approche du tournant du siècle et à une époque où, là où il y a des guerres et où des expressions terribles comme «purification ethnique» sont employées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moved into mono-ethnic' ->

Date index: 2023-06-03
w