D. whereas the UN General Assembly in November 2002 strongly urged the SPDC to ensure that the contacts with Aung San Suu Kyi and other leaders of the National League for Democracy move without delay into substantive and structured dialogue aimed at democratisation and national reconciliation, and deplored the continued violations of human rights, particularly those directed against persons belonging to ethnic and religious minorities and women in Burma, and the denial of religious freedom,
D. considérant qu'en novembre 2002, l'Assemblée générale des Nations unies a demandé instamment au SPDC de veiller à ce que les contacts pris avec Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie se transforment sans délai en un dialogue substantiel et structuré visant à la démocratisation et la réconciliation nationale, et a déploré la poursuite des violations des droits de l'homme, notamment à l'endroit des personnes appartenant à des minorités ethniques et religieuses et des femmes en Birmanie, ainsi que le refus de la liberté de religion,