Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moved significantly closer " (Engels → Frans) :

noise pollution in the Union has significantly decreased, moving closer to WHO recommended levels.

une diminution significative de la pollution sonore dans l’Union pour se rapprocher des niveaux recommandés par l’OMS.


outdoor air quality in the Union has significantly improved, moving closer to WHO recommended levels, while indoor air quality has improved, informed by the relevant WHO guidelines.

une amélioration sensible de la qualité de l’air extérieur dans l’Union, pour se rapprocher des niveaux recommandés par l’OMS, et l’amélioration de la qualité de l’air intérieur, sur la base des lignes directrices de l’OMS.


However, ETUC would require employer positions to move significantly closer to its own (particularly on the critical issue of the opt-out) before it would consider negotiations.

La CES, pour sa part, attendrait que les employeurs se rapprochent notablement de ses propres positions (notamment sur la question sensible de l'«opt-out») avant d’envisager des négociations.


outdoor air quality in the Union has significantly improved, moving closer to WHO recommended levels, while indoor air quality has improved, informed by the relevant WHO guidelines;

une amélioration sensible de la qualité de l’air extérieur dans l’Union, pour se rapprocher des niveaux recommandés par l’OMS, et l’amélioration de la qualité de l’air intérieur, sur la base des lignes directrices de l’OMS;


noise pollution in the Union has significantly decreased, moving closer to WHO recommended levels;

une diminution significative de la pollution sonore dans l’Union pour se rapprocher des niveaux recommandés par l’OMS;


46. Welcomes the fact that the positions of the European Union and the United States on Iran have moved significantly closer and give priority to diplomacy;

46. salue le fait que la position de l'Union européenne et celle des États-Unis en ce qui concerne l'Iran se soient nettement rapprochées et privilégient la voie diplomatique;


It has continued to move closer towards becoming a functioning market economy. It should be able to cope with competitive pressures and market forces within the Union in the medium term, provided that it vigorously implements its reform programme in order to reduce significant structural weaknesses.

Elle devrait être en mesure de faire face à moyen terme aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union européenne, pour autant qu'elle mette en œuvre avec détermination son programme de réformes et remédie ainsi aux importantes faiblesses structurelles.


We expect that here in the European Parliament, where 30% of the Members are women, which means that we are somewhat better than average, things will be even better after the elections, so that we will move significantly closer to the goal of equal representation of men and women in this House.

Nous espérons qu'après ces élections, le Parlement européen - qui, avec une proportion de femmes de 30 % actuellement, se classe déjà parmi les bons élèves -, améliorera encore cette situation et que nous nous rapprocherons nettement de l'objectif de représentation à parts égales d'hommes et de femmes au Parlement européen.


It has moved closer towards becoming a functioning market economy. It should be able to cope with competitive pressures and market forces within the Union in the medium term, provided that it vigorously implements its comprehensive reform programme in order to reduce significant structural weaknesses.

Elle devrait être en mesure d'affronter à moyen terme les pressions concurrentielles et les forces du marché au sein de l'Union européenne, pour autant qu'elle mette en œuvre avec détermination son programme global de réformes et remédie ainsi à d'importantes lacunes structurelles.


58. Understands why Member States wish to give new arrangements time to be implemented and tested before considering any further moves towards convergence; points out that, if progress is not made in this direction, pressure for consideration of a centralised supervisory arrangement may be increased; therefore advocates that, in these circumstances, closer convergence in supervision and cooperation between home and host supervisors within the existing structures become matters of particular significance ...[+++]

58. comprend la raison pour laquelle les États membres souhaitent se donner davantage de temps pour mettre en œuvre et évaluer les nouveaux accords avant d'envisager toute nouvelles mesure de convergence; souligne que, si des progrès ne sont pas réalisés dans ce sens, les pressions pourraient s'accroître en faveur de l'examen d'un système de contrôle centralisé; souligne par conséquent que, dans ce contexte, un renforcement de la convergence et de la coopération entre les autorités de contrôle d'origine et d'accueil au sein des structures actuelles revêt une importance d'autant plus grande;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moved significantly closer' ->

Date index: 2021-02-28
w