Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That touched me very deeply.

Traduction de «moves me very deeply every » (Anglais → Français) :

That touched me very deeply.

Cette activité m'a profondément touchée.


One thing that disturbs me very deeply is we rally saw no provisions for an ongoing housing program in the budget.

L'une des choses qui me dérangent profondément, c'est que ce budget ne prévoit vraiment rien qui vaille en fait de programme de logement.


Today, my colleague and I are very proud to be in this House and to say loud and clear that the Québécois are recognized as a nation in a united Canada; and that affects me very deeply.

Aujourd'hui, autant mon collègue que moi-même sommes très fiers d'être en cette Chambre et de dire haut et fort que les Québécois sont reconnus comme une nation dans un Canada uni, et cela me touche profondément.


It moves me very deeply every summer to see in the resorts of the Mediterranean and elsewhere large numbers of holidaymakers from eastern and central Europe including Russia holidaying in the way that we have done for many decades.

Je suis très ému de voir chaque été dans les stations balnéaires de la Méditerranée et ailleurs encore de nombreux touristes originaires d'Europe centrale et orientale, et parmi eux des Russes, prendre leurs vacances librement comme nous le faisons depuis de nombreuses décennies.


47. Is deeply concerned about the new method the Commission is introducing through its recent Communication 'A Europe of results – Applying Community law' (COM(2007)0502) to deal with the application of Community law and infringement procedures; is very worried about the latest moves by the Commission to renationalise the processing of complaints; points to the very poor enforcement of Community law, e.g. in the case of waste shipments, as ...[+++]

48. se déclare profondément préoccupé par la nouvelle méthode que la Commission instaure à travers sa communication "Une Europe des résultats – Application du droit communautaire" COM(2007) 502 dans le contexte de l'application du droit communautaire et des procédures d'infraction; se déclare profondément préoccupé par l'intention de la Commission de renationaliser le traitement des plaintes; attire l'attention sur la faible application du droit communautaire, par exemple dans le cas des transports de déchets – un sur deux ayant été jugé illégal lors de contrôles; demande par conséquent à la Commission de renforcer ses activités de ga ...[+++]


In addition to that, honourable senators, on a personal note, this subject matter has touched me very deeply.

Je dirai de plus, honorables sénateurs, sur une note plus personnelle, que cette question m'a très profondément touchée.


Does the Council condemn this unacceptable and deeply undemocratic move, and does it intend to approach the Slovakian authorities to ensure that moves of this kind do not have any effect, at the very least in a country which is on the threshold of membership of the EU?

Le Conseil pourrait-il dire s'il condamne cette mesure inadmissible et profondément antidémocratique et s'il compte entreprendre les démarches appropriées auprès des autorités slovaques, afin d'éviter que des tentatives de ce type n'aient un effet, du moins dans un pays qui se trouve au seuil de l'adhésion à l'UE ?


Does the Council condemn this unacceptable and deeply undemocratic move, and does it intend to approach the Slovakian authorities to ensure that moves of this kind do not have any effect, at the very least in a country which is on the threshold of membership of the EU?

Le Conseil pourrait-il dire s'il condamne cette mesure inadmissible et profondément antidémocratique et s'il compte entreprendre les démarches appropriées auprès des autorités slovaques, afin d'éviter que des tentatives de ce type n'aient un effet, du moins dans un pays qui se trouve au seuil de l'adhésion à l'UE?


The very least that I can say is that I am deeply touched and indeed moved by what you have just said.

C'est trop peu dire que je suis profondément touchée et émue par ce que vous venez d'exprimer.


That was an egregious thing that bothered me very deeply.

C’est un regroupement qui me chagrinait profondément.




D'autres ont cherché : touched me very     very deeply     disturbs me very     very     moves me very deeply every     latest moves     procedures is very     deeply     every     ensure that moves     deeply undemocratic move     unacceptable and deeply     indeed moved     bothered me very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moves me very deeply every' ->

Date index: 2020-12-31
w