Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr bush tonight said " (Engels → Frans) :

Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "Tonight's agreement means that the new and improved European Fund for Strategic Investments – or EFSI 2.0 - will benefit European citizens until at least 2020.

Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré à ce propos: «L'accord de ce soir signifie que les citoyens européens pourront bénéficier au moins jusqu'en 2020 du fonds européen pour les investissements stratégiques, dans sa version rénovée et améliorée, EFSI 2.0.


Vice-President in charge of the Digital Single Market Andrus Ansip welcomed tonight's agreement and said:"The Digital Single Market strategy aims to build a fully connected Europe where everyone has access to high-quality digital networks.

M. Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de cet accord, déclarant à cette occasion: «La stratégie pour un marché unique numérique vise à construire une Europe entièrement connectée où tout un chacun a accès à des réseaux numériques de grande qualité.


When I tried to fulfill their election promise, Liberal members came out of the bushes and said they did not want to do it.

J'essaie d'aider les députés libéraux à remplir leur promesse électorale et ils refusent.


Tonight, I want to bring a message of determination and a message of hope, for Europe and for Greece, but it is a demanding message at the same time," said the President at SEV's Annual General Meeting.

«Ce soir, je suis porteur d'un message de détermination et d'espoir, pour l'Europe et pour la Grèce, mais il s'agit dans le même temps d'un message exigeant», a déclaré M. Juncker lors de l'assemblée générale annuelle de la SEV.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


Mr. Bush tonight said that it had failed to act and he indicated his disappointment in the Security Council.

M. Bush a déclaré ce soir que les Nations Unies n'avaient pas agi. Il s'est dit déçu par le Conseil de sécurité.


President Bush has said tonight:We have no ambition in Iraq except to remove a threat and restore control of that country to its own people’.

Le président Bush a déclaré cette nuit : We have no ambition in Iraq except to remove a threat and restore control of that country to its own people !


When I listened to Mr. Bush tonight, I remembered, and I was a very young girl, when President Kennedy faced a similar crisis and decided that he would indeed threaten war during the Cuban missile crisis.

Lorsque j'écoutais M. Bush ce soir, je me suis souvenue que j'étais une toute jeune fille lorsque le président Kennedy avait été confronté à une crise semblable et avait menacé d'aller en guerre lors de la crise des missiles à Cuba.


Would that be analogous to the statement of a functionary of President Bush who said that a single bullet would not cost very much?

Y a-t-il là une analogie avec la déclaration d'un collaborateur du président Bush qui a dit qu'une seule balle ne coûterait pas cher?


President Bush has said that the US will not ratify the Kyoto Protocol and, on 14 February this year announced a domestic climate change policy with a voluntary target which is likely to be equivalent to an increase of 30 to 40% in emissions above 1990 levels by 2010.

Le président Bush a déclaré que les États-Unis ne ratifieraient pas le protocole de Kyoto, et a annoncé le 14 février de cette année l'adoption d'une politique interne en matière de changement climatique prévoyant des objectifs non contraignants, ce qui devrait se traduire par une augmentation de 30 à 40 % des émissions au-dessus des niveaux de 1990 d'ici 2010.




Anderen hebben gezocht naar : tonight     ansip welcomed tonight     bushes     bushes and said     said     ahead of tonight     president juncker said     mr bush     mr bush tonight     bush tonight said     president bush     bush has said     bush who said     mr bush tonight said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr bush tonight said' ->

Date index: 2021-09-05
w