Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr clark who represented my riding " (Engels → Frans) :

Minister, on your last point about the notion that there's a mobility within equalization, and some provinces have been successful in that regard, the leader of my party, Mr. Clark, who represented my riding at one point last summer, made the statement during the by-election that Albertans need to remember that before Albertans had the vision, foresight, and wisdom to put oil in the ground, Alberta was a have-not province.

Monsieur le ministre, à propos de cette notion de mobilité dans la péréquation et des bons résultats de certaines provinces sur ce plan, le chef de mon parti, M. Clark, qui a représenté ma circonscription l'été dernier pendant un certain temps, a déclaré pendant la campagne d'élection partielle que les Albertains devaient ne pas oublier qu'avant qu'ils aient l'intelligence et la sagesse d'exploiter et de conserver leur pétrole, l'Alberta était une province défavorisée.


The Quebec justice minister, who represents my riding, has been fighting a battle this is far from over and will only be when the federal justice minister withdraws the bill.

La ministre de la Justice du Québec, qui est la députée de mon comté, a mené un combat qui n'est cependant pas terminé. Il sera terminé lorsque la ministre fédérale de la Justice aura retiré ce projet de loi.


My colleague from Berthier—Montcalm was not the only one. I recall very clearly from an event in the Montreal riding of Hochelaga—Maisonneuve that my colleague who represents that riding introduced a motion under private members' business and initiated this debate in this House to ensure that the government was taking the necessary steps to establish legislation to fight organized crime.

Ce fut non seulement mon collègue de Berthier—Montcalm, mais aussi, je me rappelle très bien, à partir d'un fait dans un comté montréalais, dans celui de Hochelaga—Maisonneuve, mon collègue de cette circonscription, par l'entremise d'initiatives parlementaires, avait amorcé ce débat à la Chambre des communes pour assurer que le gouvernement prenne les mesures nécessaires afin d'en venir à une loi pour combattre le crime organisé.


Even though they had a Liberal member of parliament at the cabinet table, even though a Liberal member of parliament represented my riding, even though a Liberal member of parliament represented what was then Highlands—Canso, the only people who were not told to get ready for economic adjustments were Cape Bretoners.

Bien qu'ils aient un député libéral au Cabinet, bien que ce soit un député libéral qui représentait ma circonscription, bien que ce soit un député libéral qui représentait l'ancienne circonscription de Highlands—Canso, les seules personnes à qui on n'a pas dit de se préparer aux rajustements économiques ont été les habitants du Cap-Breton.


I am also very aware that my riding was made fertile ground for my party by somebody else, a man by the name of Stanley Knowles, who represented my riding for 42 years.

Je sais aussi très pertinemment que c'est quelqu'un d'autre qui a fait de ma circonscription une terre fertile pour mon parti, un homme du nom de Stanley Knowles, qui a représenté ma circonscription pendant 42 ans.


I have lived, as you, as a Member of Parliament for 10 years in Syria and I felt, the moment I entered into Parliament, that I did not represent my political party or my group because I was independent; rather, I represented every person who has asked me to represent him or her and I represented every person who has not asked me to represent him or her, because he or she is my brother or sister, and I was a representative of everybody in the country.

Je suis, comme vous, député depuis 10 ans en Syrie et j’ai senti, au moment où je suis entré au parlement, que je ne représentais pas mon parti politique ou mon groupe, puisque j’étais indépendant, mais que je représentais plutôt toutes les personnes qui m’avaient demandé de les représenter et toutes les personnes qui ne m’avaient pas demandé de les représenter, parce que ce sont mes frères et mes sœurs, et que je représentais tout le monde dans le pays.


For many years, in my work, I have represented thousands of people who needed my help in front of the Courts.

Pendant bien des années, dans mon travail, j’ai représenté des milliers de gens qui avaient besoin de mon aide devant les tribunaux.


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the rapporteur, Mr Freitas, who has done an excellent job, as we have recognised –– no amendments have been presented –– and also my colleague, Mrs Stihler, who, representing the Socialist Group, has done an excellent job as shadow rapporteur.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens d’abord à féliciter le rapporteur, Freitas, qui a fait un excellent travail, comme nous avons pu le voir, -- aucun amendement n’a été présenté -- ainsi que ma collègue, Mme Stihler, qui, au nom du groupe socialiste, a fait un excellent travail en tant que rapporteur fictif.


I know from my own experience how important their contribution was and, though I cannot mention them all by name, I will refer in particular to the important role played by those who represented us in the Praesidium, Mr Klaus Hänsch and Mr Íñigo Méndez de Vigo, and also Mr Elmar Brok, who followed the Intergovernmental Conference.

Je sais d'expérience à quel point leur contribution a été importante, et même si je ne peux les citer tous nommément, je voudrais pourtant évoquer tout particulièrement le rôle important joué par ceux qui nous ont représentés au Praesidium, à savoir MM. Klaus Hänsch et Íñigo Méndez de Vigo ainsi que M. Elmar Brok, qui a suivi la Conférence intergouvernementale.


On behalf of the Council, I would like to express my thanks to those who played a part in the positive conclusion of the agreement: in particular, Mrs Frassoni, her colleague, Mr Medina Ortega, and Mr Gargani, Mr Swoboda and Mr Clegg, representatives of Parliament, as well as Commissioner de Palacio, who represented the Commission in the preparation of this work.

Je voudrais, au nom du Conseil, faire part de mes remerciements à ceux qui ont joué un rôle dans la conclusion positive de cet accord: particulièrement Mme Frassoni, son collègue, M. Medina Ortega, ainsi que M. Gargani, M. Swoboda et M. Clegg, les représentants du Parlement, ainsi que la commissaire de Palacio, qui a représenté la Commission dans la préparation de ce travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr clark who represented my riding' ->

Date index: 2020-12-16
w