The specific point I want to address is Mr. Flaherty's statement that work is under way by the Conservative government to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, and since you and your group, Mr. Sproule, are at the centre of this issue right now, with the Nortel people, my question to you is whether Mr. Flaherty or Mr. Clement or any other member of the government has approached, since the tabling of the budget, either you or a member of your group to advance the cause on amendments to the Bankruptcy and Insolvency Act.
Ce que je veux souligner, c'est que M. Flaherty a dit que le travail avait été entamé par le gouvernement conservateur en vue de modifier la Loi sur la faillite et l'insolvabilité; étant donné que vous et votre groupe, monsieur Sproule, êtes au centre même de cette question à l'heure actuelle, avec les gens de Nortel, j'aimerais savoir si M. Flaherty ou M. Clement, ou un autre représentant du gouvernement a communiqué avec vous ou avec un autre membre de votre groupe, depuis le dépôt du budget, pour faire avancer la cause des modifications à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité.