Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr fournier nonetheless advised » (Anglais → Français) :

According to Senator Boisvenu, Mr. Fournier nonetheless advised him to be prudent with the relationship, as it could give rise to the appearance of a conflict of interest (Senator Boisvenu told the Senate Ethics Officer during the inquiry that Mr. Fournier had told him to end the relationship).

Selon le sénateur Boisvenu, M. Fournier lui avait néanmoins conseillé d’être prudent en ce qui concerne cette relation, car elle pouvait donner l’impression d’un conflit d’intérêts (Le sénateur Boisvenu a confié à la conseillère sénatoriale en éthique, au cours de l’enquête, que M. Fournier lui avait dit de mettre fin à la relation).


Nonetheless, some changes appear to be advisable in the case of two ISEC instruments:

Néanmoins, certains changements semblent être souhaitables dans le cas de deux instruments ISEC:


Despite the advice he told us he received from Mr. Fournier, Senator Boisvenu nonetheless renewed the contract of the employee in March 2012.

Malgré le conseil qu’il nous a dit avoir reçu de M. Fournier, le sénateur Boisvenu a néanmoins renouvelé le contrat de son employée en mars 2012.


Secondly, Mr. Fournier recommended that when individuals who are 64 years of age file their income tax, they be immediately sent a letter advising them about the supplement.

Deuxièmement, M. Fournier a recommandé que lorsque les personnes de 64 ans soumettent leur déclaration d'impôt, on leur envoie tout de suite une lettre pour les aviser.


Even if this might not yet be absolutely certain, it is nonetheless advisable for the Council to ensure that soldiers and other personnel taking part in operations under the European Security and Defence Policy are not exposed to risks of that kind.

Même si cela n’est pas encore tout à fait certain, je recommande cependant que le Conseil prenne les mesures nécessaires pour que les soldats et les autres personnes participant à des opérations dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense ne soient pas exposés à ce genre de risques.


(Motion as amended agreed to) The Acting Chair (Mr. David Tilson): Before we leave, this is the last day for our clerk, Mr. Fournier, in advising the committee.

[Voir le Procès-verbal]) Le président suppléant (M. David Tilson): Êtes-vous tous en faveur de la motion, telle qu'elle a été modifiée? (La motion, telle que modifiée, est adoptée).


Nonetheless, it is recommended that the objectives be specified more clearly. It would also be advisable to introduce indicators to allow results to be measured and compared.

Il conviendrait toutefois de mieux préciser les objectifs et d’établir des indicateurs permettant de mesurer et de comparer les résultats.


I nonetheless consider it advisable to make some changes to the Commission proposal, particularly as regards the multi-annual budget.

anmoins, j'ai jugé opportun d'apporter quelques modifications à la proposition de la Commission, avant tout sur le thème du budget pluriannuel.


In my view this will be, to some extent, an uphill battle but nonetheless I intend to seek advice and if I am advised that it is an appropriate way forward it will be my intention to do that.

D'après moi, la bataille sera, dans une certaine mesure, difficile mais j'entends néanmoins demander l'avis de ce service.


Constable Fournier worked as one of the gender advisers on the European Union Police Mission in Afghanistan, EUPOL Afghanistan, in Kabul.

Elle a fait partie de l'équipe qui m'a accompagné en Afghanistan et a été l'une des premières conseillères en genre de la mission de police de l'Union européenne en Afghanistan, EUPOL Afghanistan, à Kaboul.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr fournier nonetheless advised' ->

Date index: 2023-12-02
w