Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFLS Det Saint-Jean
CFLS Saint-Jean
CMR Saint-Jean
Canadian Forces Language School
Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean
Canadian Forces Language School Saint-Jean
City de Saint-Jean-sur-Richelieu
City of Saint-Jean-sur-Richelieu
Collège militaire royal de Saint-Jean
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Denim legging
Denim leggings
Dorchester
European University Council for the Jean Monnet Project
European integration in university studies
J-weight cloth
Jean Monnet Action
Jean Monnet programme
Jean Monnet project
Jean legging
Jeans backing material
Jeans cloth
Jegging
Jeggings
Legging jeans
Mr. Jean-Yves Roy.
National Holiday of Quebec
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
RCAF School of English
RMC Saint-Jean
Royal Canadian Air Force School of English
Royal Military College Saint-Jean
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste Day
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
St. John the Baptist Day
Translation

Vertaling van "mr jean-yves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies

programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne


Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]

Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]


Royal Military College Saint-Jean [ RMC Saint-Jean | Collège militaire royal de Saint-Jean | CMR Saint-Jean ]

Collège militaire royal de Saint-Jean [ CMR Saint-Jean ]


jeans cloth | jeans backing material | j-weight cloth

toile de treilles | toile J | toile souple


jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans

jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean


European University Council for the Jean Monnet Project

Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet




Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggression; is concerned about the overall effectiveness of the approach, in light of ...[+++]

8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni mandat au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies, une telle action militaire doit être considéré ...[+++]


Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia-Matane, BQ): Mr. Speaker, everything appears just dandy in the Saguenay—Lac-Saint-Jean region, but it is far from the case in the Gaspé.

M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, il semble que ce soit le bonheur au Saguenay—Lac-Saint-Jean, mais c'est loin d'être le bonheur en Gaspésie.


– having regard to the statement by French Defence Minister Jean-Yves Le Drian of 9 September 2014,

– vu la déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, du 9 septembre 2014,


After debate, the motion was agreed to on the following recorded division: YEAS: Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy, Tony Tirabassi (6) NAYS: John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Georges Farrah moved - That the Chair report the Estimates to the House.

Après débat, la motion est adoptée par le vote par appel nominal suivant : POUR : Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy, Tony Tirabassi (6) CONTRE : John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Georges Farrah propose, - Que le président fasse rapport du budget à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After debate, the question was put on the motion and the result of the recorded division was announced as follows: YEAS: Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy (5) NAYS: John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Whereupon the Chair voted in the affirmative.

Après débat, la motion est mise aux voix et le résultat du vote par appel nominal est annoncé : POUR : Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy (5) CONTRE : John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Sur quoi, le président vote pour la motion.


That is all well and good, but actually I would like to quote Jean-Yves Jason, mayor of Port-au-Prince, who, in February, used the word ‘disaster’, not to refer to the consequences of the earthquake, but to describe the complete and utter disorganisation of the humanitarian work that followed.

Tout cela est très bien mais au fond, je voudrais citer Jean-Yves Jason, maire de Port-au-Prince, qui, au mois de février, a employé le mot «catastrophe», non pas pour évoquer les conséquences du tremblement de terre, mais pour parler de la désorganisation totale du travail humanitaire qui a suivi.


· Jean Yves Petit, ETF (European Transport Workers’ Federation)

– Jean Yves Petit, ETF (Fédération européenne des travailleurs du rail:


The finance contract was signed by the Managing Director of Arianespace, Jean-Yves Le Gall, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, along with Arianespace’s Chairman Jean-Marie Luton.

Le contrat de financement a été signé par MM. Jean-Yves Le Gall, Directeur Général d’Arianespace et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, avec M. Jean-Marie Luton, Président d’Arianespace.


Mr. Jean-Yves Roy. [Translation] Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia Matane, BQ): Thank you, Mr. Chairman.

[Français] M. Jean-Yves Roy (Matapédia Matane, BQ): Merci, monsieur le président.


w