Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr marset » (Anglais → Français) :

The following were present for the vote: Baroness Nicholson of Winterbourne, 1st vice-chairman, Christos Zacharakis, 3rd vice-chairman, Ioannis Souladakis (draftsman), Ole Andreasen, André Brie, Philip Claeys, Vitaliano Gemelli (for Jas Gawronski), Alfred Gomolka, Richard Howitt, Ulpu Iivari (for Jannis Sakellariou), Pedro Marset Campos, Miguel Angel Martínez Martínez (for Rosa M. Díez González), Emilio Menéndez del Valle, Ioannis Patakis (for Efstratios Korakas pursuant to Rule 153(2)), Ulla Margrethe Sandbæk (for Bastiaan Belder) and Joan Vallvé.

Étaient présents au moment du vote Baroness Nicholson of Winterbourne (première vice‑présidente), Christos Zacharakis (troisième vice‑président), Ioannis Souladakis (rapporteur pour avis), Ole Andreasen, André Brie, Philip Claeys, Vitaliano Gemelli (suppléant Jas Gawronski), Alfred Gomolka, Richard Howitt, Ulpu Iivari (suppléant Jannis Sakellariou), Pedro Marset Campos, Miguel Angel Martínez Martínez (suppléant Rosa M. Díez González), Emilio Menéndez del Valle, Ioannis Patakis (suppléant Efstratios Korakas, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Ulla Margrethe Sandbæk (suppléant Bastiaan Belder) et Joan Vallvé.


The following were present for the vote Michel Rocard, chairman; Vasco Graça Moura, vice-chairman; Theresa Zabell, vice-chairman; Eurig Wyn, draftsman; Konstantinos Alyssandrakis (for Alexandros Alavanos), Ole Andreasen (for Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (for Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Marielle de Sarnez, Michl Ebner (for Sabine Zissener), Raina A. Mercedes Echerer, Ruth Hieronymi, Lucio Manisco, Maria Martens, Pedro Marset Campos (for Geneviève Fraisse), Juan Ojeda Sanz, Roy Perry, Christa Prets and Myrsini Zorba (for Barbara O'Toole).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura et Theresa Zabell (vice-présidents), Eurig Wyn (rapporteur pour avis), Konstantinos Alyssandrakis (suppléant Alexandros Alavanos), Ole Andreasen (suppléant Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Marielle de Sarnez, Michl Ebner (suppléant Sabine Zissener), Raina A. Mercedes Echerer, Ruth Hieronymi, Lucio Manisco, Maria Martens, Pedro Marset Campos (suppléant Geneviève Fraisse), Juan Ojeda Sanz, Roy Perry, Christa Prets et Myrsini Zorba (suppléant Barbara O'Too ...[+++]


Representatives attending the meeting included the Director of DG Trade at the European Commission, Mr Falkenberg, Vice-President of the European Parliament Delegation for South America and Mercosur, Mr Marset, as well as several Mercosur diplomatic representatives.

Ont assisté à la réunion: le Directeur du DG Commerce à la Commission européenne, M. Falkenberg, le Vice-président de la Délégation du Parlement européen pour l'Amérique du sud et le Mercosur, M. Marset, ainsi que plusieurs responsables diplomatiques du Mercosur.


Emilio Gimenez Franco, Paraguayan Ambassador, Mr Dupla del Moral, from the Commission's EU/Mercosur negotiating team and Mr Pedro Marset Vice-President of the European Parliament's Delegation for South America and Mercosur are just three of the representatives that are due to meet with EESC President Roger Briesch for the EESC/ Foro Consultivo Económico-Social meeting that is due to take place at the EESC's headquarters in Brussels on 5-6 May.

Emilio Gimenez Franco, l'ambassadeur du Paraguay, Dupla del Moral, de l'équipe des négociateurs UE/Mercosur de la Commission européenne et Pedro Marset Vice-Président de la Délégation du Parlement européen pour l'Amérique du sud et du Mercosur font partie des responsables qui doit rencontrer le Président du CESE Roger Briesch dans le cadre de la réunion CESE/Foro Consultivo Económico-Social qui aura lieu au siège du Comité à Bruxelles les 5-6 mai.


Mr Marset Campos, you will be aware, first of all, of how difficult it is to select targets during a military operation, particularly an air-based one, and you will also be aware that there is a category of targets that, whilst they are not military targets as such, are infrastructure targets selected with a view to hindering the smooth running of the military machine. We are of course entering a grey area here, and you may say, Mr Marset Campos, that these are civilian targets, such as bridges and road and rail infrastructure, whilst others will tell me that they are military targets, because they are targets which support military structures in aggressive campaigns such as tho ...[+++]

Nous abordons évidemment un terrain, une zone grise, où vous me direz qu'il s'agit d'objectifs civils, comme des ponts, des infrastructures routières ou ferroviaires, alors que d'autres diront qu'il s'agit d'objectifs de nature militaire, parce qu'ils servent à soutenir les structures militaires dans leurs actions d'agression, comme celles menées à l'époque par les forces de M. Milosevic à l'intérieur du Kosovo. C'est cette différence d'interprétation des objectifs militaires qui nous sépare.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to congratulate Mr Salafranca and Mr Marset Campos on their excellent reports, which have enabled us today to discuss the mandate for negotiations on two agreements, as has already been stated. These are, firstly, the agreement between the European Union and Mercosur, and secondly, the agreement with Chile.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter nos collègues Salafranca et Marset Campos pour leurs excellents rapports, qui nous donnent l'occasion de débattre aujourd'hui du mandat de négociation concernant deux accords, comme on l'a déjà dit : l'un entre l'Union européenne et le Mercosur, l'autre avec le Chili.


The following were present for the vote: Scapagnini, chairman; Quisthoudt-Rowohl and Langevicechairmen; Holm, draftsman; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (for Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, García Arias (for Adam), de Gaulle, Haug (for Tannert), Macartney (for Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe, Stockmann, W.G. van Velzen, Vaz da Silva (for Rovsing).

Étaient présents au moment du vote les députés Scapagnini, président; Quisthoudt-Rowohl et Lange, vice-présidents; Holm, rapporteur; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (suppléant M. Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, García Arias (suppléant M. Adam), de Gaulle, Haug, (suppléant M. Tannert), Macartney (suppléant M. Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Stockmann, W.G. van Velzen et Vaz da Silva (suppléant M. Rovsing).




D'autres ont cherché : pedro marset     mercosur mr marset     marset     salafranca and mr marset     mr marset     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr marset' ->

Date index: 2023-02-17
w