Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr obasanjo " (Engels → Frans) :

B. whereas on Sunday, 16 November 2008, the UN envoy, former Nigerian President Olusegun Obasanjo, met with the rebel leader Laurent Nkunda and reached an agreement with him on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between the army and the rebels, and whereas there is an urgent need for support from the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,

B. considérant que, le dimanche 16 novembre 2008, l'ancien président nigérian, M. Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, a rencontré le chef rebelle Laurent Nkunda et est arrivé à un accord avec ce dernier pour la mise en place d'un comité tripartite chargé de faire respecter un cessez-le-feu entre l'armée et les rebelles, et considérant qu'il existe un besoin urgent de soutien de la part des puissances partenaires des États concernés, en vue d' assurer une solution,


Politically, the leaders of these two countries, President Obasanjo and President Mbeki, have taken on the roles of peace brokers, often far beyond their own sub-regions.

Sur le plan politique, les dirigeants de ces deux pays, les présidents Obasanjo et Mbeki, ont joué le rôle d’intermédiaires pour la paix souvent même au-delà de leur sous-région.


On a number of occasions, President Obasanjo has stated that he is opposed to the death penalty being applied on the basis of Sharia law, but he cannot keep up these double standards forever. It is true that the issues are complex, but now, the lives of many men and women are at stake – today, it is the life of Amina Lawal, yesterday, it was the life of Safiya Hussaini.

Le président Obasanjo a manifesté à de nombreuses reprises son opposition à l'application de la peine de mort sur la base de la charia, mais il ne peut continuer ce double jeu. Certes, les problèmes sont complexes, mais la vie de tant de femmes est en jeu : aujourd'hui, celle d'Amina Lawal, hier celle de Safiya Hussaini.


I was among those who believed that the election of President Obasanjo some years ago would usher in change.

Je fais partie de ceux qui croyaient à un changement lorsque M. Obasanjo a été élu il y a quelques années.


On welcoming Mr. Obasanjo, Mr Prodi stated that the New Initiative for Africa, launched in July 2001, by five African Heads of State, President Obasanjo being one of them, is a very important initiative and that European Union is willing to develop a dialogue at the level of the continent.

En accueillant celui-ci, M. Prodi a déclaré que la Nouvelle initiative pour l'Afrique, lancée en juillet 2001 par cinq chefs d'État africains, dont le Président Obasanjo, est une initiative très importante et que l'Union européenne souhaite développer un dialogue au niveau du continent.


President Prodi meets President Obasanjo of Nigeria

Le Président Prodi rencontre le Président Obasanjo du Nigéria


Today Romano Prodi, President of the European Commission received Mr. Olusegon Obasanjo, President of Nigeria.

M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, a reçu aujourd'hui M. Olusegon Obasanjo, Président du Nigéria.


– Mr President, those of us who were in Abuja and Kano last year for the ACP meeting welcomed President Obasanjo's move from military dictatorship to democracy.

- (EN) Monsieur le Président, ceux parmi nous qui étaient présents l'année dernière à Abuja et à Kano pour la réunion ACP ont applaudi la décision du président Obasanjo de passer de la dictature militaire à la démocratie.


The position of Transparency International is stated quite succinctly by the first president and chairman of the Transparency International Advisory Council, General Obasanjo, which is a name which some of you, perhaps, will recognize.

La position de Transparence internationale est fort bien résumée par le premier président de l'organisme et l'actuel président du conseil consultatif de Transparence internationale, le général Obasanjo, dont certains d'entre vous reconnaissent peut-être le nom.


General Obasanjo, as you will remember, was subsequently escorted to jail in Nigeria where he spent a good period of time.

Le général Obasanjo, vous vous en souviendrez, a été ensuite escorté dans les prisons nigérianes, où il a passé un bon bout de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr obasanjo' ->

Date index: 2021-10-24
w