Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr phillips some very sensible recommendations » (Anglais → Français) :

The commission came up with some very sensible recommendations, first among which was to take the defined benefit plan we have now, the actuarially unsound plan, and convert it into a self-funding, dollar for dollar, standard pension plan, the type of which has been adopted in Ontario and several other provinces.

La commission a formulé des recommandations très sensées, notamment de transformer le régime à prestations définies, mauvais sur le plan actuariel, en un régime autofinançant à contributions égales de type courant, comme celui qui a été adopté en Ontario et dans d'autres provinces.


The Committee considers these proposals to be very sensible with a view to ensuring legal certainty for operators and national authorities and therefore recommends that they be adopted.

Compte tenu de la sécurité juridique qu'il importe de garantir aux exploitants d'aéronefs et aux autorités nationales, le CESE estime ces propositions extrêmement judicieuses et préconise dès lors de les adopter.


Although there has been some compromise, some elements lost in the motion as a result of the government indicating that it would support some amendments, it is nevertheless some kind of progress that we can move forward to put in place some very specific recommendations.

Bien qu'il y ait eu des compromis et que certains éléments de la motion soient disparus lorsque le gouvernement s'est dit prêt à l'appuyer avec certains amendements, il reste que ce sera un progrès de pouvoir mettre en oeuvre certaines recommandations bien précises.


The recommendations in the report are also ones that hopefully would act as guidance with regard to the use of any funds being administered by the government or future governments. The report has some very strong recommendations as to how people should conduct themselves, both in government, that is as elected members, and as individuals who are public servants.

Les recommandations nous serviront également, espérons-le, de guide quant à l'utilisation, à l'avenir, des deniers publics par le gouvernement actuel ou ceux qui le suivront.


Mr. Phillips: Some very sensible recommendations were made but not adopted.

M. Phillips: Certaines recommandations très raisonnables ont été faites, mais n'ont pas été adoptées.


There is no single definition of what constitutes the acquis: for some purposes, use is made of a very broad definition to include, in addition to the treaties, regulations, directives and decisions, the case law of the Court of Justice and non-binding acts (such as resolutions and recommendations).

Il n'existe pas de définition unique de l'acquis: quelquefois, la définition utilisée est très vaste afin d'inclure, outre les traités, les règlements, directives et décisions, la jurisprudence de la Cour de justice et les actes non contraignants (tels que les résolutions et les recommandations).


There is no single definition of what constitutes the acquis: for some purposes, use is made of a very broad definition to include, in addition to the treaties, regulations, directives and decisions, the case law of the Court of Justice and non-binding acts such as resolutions and recommendations.

Il n'existe pas de définition unique de l'acquis: quelquefois, la définition utilisée est très vaste afin d'inclure, outre les traités, les règlements, directives et décisions, la jurisprudence de la Cour de justice et les actes non contraignants tels que les résolutions et les recommandations.


Generally speaking, sales outlets, and in particular large stores and supermarkets, followed very closely the recommendations made at European and national level that they should give change exclusively in euros, even though in some cases small shops tended in the first few days to give change in the same currency as that used by the consumer for payment.

Les commerces, notamment la grande distribution, ont dans l'ensemble très bien respecté les recommandations européennes et nationales de rendre la monnaie exclusivement en euro ; même si les petits commerces ont parfois eu tendance dans les premiers jours à rendre la monnaie dans la même unité que celle utilisée par le consommateur pour le paiement.


Some of the proposals which will be discussed below, however, are very rigorous, so that in some cases their application might prove too rigid and lacking in flexibility, going beyond the recommendations of the above directive.

Un certain nombre de propositions - qui feront l'objet d'un examen ultérieur - sont très rigoureuses, ce qui pourrait entraîner une grande rigidité et un manque de souplesse pour leur application, ce qui reviendrait concrètement à aller au-delà des recommandations formulées par la directive précitée.


In that study we made some very demanding recommendations, or recommendations that we thought were very important to the Department of Health in the way of more palliative care in the country and also on the pain-management side, where we felt that there should be more drug research done to assist with pain management in the country.

Dans cette étude, nous avons fait des recommandations très exigeantes, des recommandations que nous estimions fort importantes voulant que le ministère de la Santé offre davantage de soins palliatifs au pays et qu'il fasse davantage pour soulager la douleur des malades, car nous estimions qu'on devrait intensifier l'effort de recherche sur les médicaments qui aident à soulager la douleur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr phillips some very sensible recommendations' ->

Date index: 2024-06-29
w