Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr robert epstein since » (Anglais → Français) :

I said Mr. Romeo Saganash, Mr. Jeff Quaile and Mr. Robert Epstein since nothing indicates whether they are doctors or lawyers and I did not know whether that was the case or not.

J'ai dit M. Romeo Saganash, M. Jeff Quaile et M. Robert Epstein puisque rien n'indique qu'ils sont avocats ou docteurs et que je ne savais pas si c'était le cas ou non.


They've already heard how we proceed, so let me tell the gentlemen who are at the table: Romeo Saganash, director, Quebec relations; Mr. Jeff Quaile, who is the environmental analyst; and Robert Epstein, adviser.

Comme ils ont déjà entendu la façon dont nous procédons, permettez-moi de vous les présenter; Romeo Saganash, directeur, Relations Québec; M. Jeff Quaile, analyste environnemental; et Robert Epstein, conseiller.


From the Grand Council of the Crees: Romeo Saganash, Director, Quebec Relations; Jeff Quaile, Environment Analyst; Robert Epstein, Advisor.

Du Grand Conseil des Cris: Romeo Saganash, Directeur, Relations Québec; Jeff Quaile, Analyste environnemental; Robert Epstein, conseiller.


– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, the declaration made me think back to certain Europeans – to Robert Schuman, since you have used his method of a declaration drafted under conditions of the strictest secrecy, which can be a very fruitful approach.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente, la déclaration m’a fait penser à quelques Européens. Schuman, car vous avez utilisé sa méthode: une déclaration faite dans le plus grand secret.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jac ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union moné ...[+++]


– (DE) Madam President, Mr Prodi, ladies and gentlemen, in the 51 years of its existence, since the beginning of the European unification process and since the Robert Schuman Declaration, the European Union can lay claim to a considerable success story.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, en 51 ans d'existence, depuis le début du processus d'unification européenne, depuis la déclaration de Robert Schuman, l'Union européenne a connu une histoire faite de succès.


A lot has changed since then, but Robert Schuman’s and Jean Monnet’s basic axiom to the effect that a lasting peace is created by weaving peoples and nations together in mutually enriching dependence is still valid. Security is created through cooperation pure and simple, as well as through integration and enlargement.

Bien des choses ont changé depuis, mais le principe de base prôné par Schuman et Monnet, à savoir qu'une paix durable se crée par l'engagement réciproque des peuples et des nations dans une interdépendance enrichissante reste toujours valable. La sécurité se construit tout simplement par le biais de la coopération, et par l'intégration et l'élargissement.


E. whereas in a currently escalating crisis more than 800 mainly white-owned commercial farms have been occupied by supporters of the ruling Zanu-PF party and former guerrillas in moves declared illegal by the High Court and rejected in a national referendum, but condoned by President Robert Mugabe, who has ruled since independence from Britain in 1980,

E. considérant que, dans le contexte d'une crise qui s'aggrave actuellement, plus de 800 exploitations agricoles privées, appartenant principalement à des Blancs, ont été occupées par des partisans de l'Union africaine nationale du Zimbabwe (Zanu-PF) au pouvoir et d'anciens membres de guérillas, dans le cadre d'opérations déclarées illégales par la Cour suprême et rejetées dans le cadre d'un référendum national, mais tolérées par le président Robert Mugabe, qui est au pouvoir depuis l'indépendance à l'égard de la Grande-Bretagne, acquise en 1980,


With Mr. Saganash today is Mr. Brian Craik and Mr. Robert Epstein.

M. Saganash est accompagné aujourd'hui de M. Brian Craik et de M. Robert Epstein.


I picked up a book called The Case Against Adolescence: Rediscovering the Adult in Every Teen, by Dr. Robert Epstein.

Je viens de lire un livre intitulé The Case Against Adolescence : Rediscovering the Adult in Every Teen, du Dr Robert Epstein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr robert epstein since' ->

Date index: 2024-11-30
w