Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr speaker my colleague just raised " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, my colleague just raised a very important point.

Monsieur le Président, mon collègue vient de soulever un point très important.


Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, my colleague just pointed out how people confuse things in the House.

M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, mon collègue vient de mentionner jusqu'à quel point on confond les choses ici à la Chambre.


Like the previous two speakers, my colleagues from Ireland, I know the areas that have been suffering for many generations.

Comme les deux précédents orateurs, mes collègues irlandais, je connais les régions qui souffrent depuis de nombreuses générations.


One of my colleagues just raised the issue of seniors' incomes, but employment insurance— The Speaker: I am sorry to interrupt the hon. member, but his time is up.

Un de mes collègues soulevait tout à l'heure le revenu des personnes âgées, mais à l'assurance-emploi. Le Président: Je regrette d'interrompre l'honorable député mais le temps est expiré.


It is important that this question is down here because I would like to touch on a couple of points that some of my colleagues have raised.

Il est important que cette question soit abordée ici car je voudrais examiner quelques-uns des points soulevés par certains de mes collègues.


Some of my colleagues have raised the issue of subsidiarity.

Certains de mes collègues ont soulevé la question de la subsidiarité.


What a pity, I say to my colleagues Van Orden and others, because my colleagues just across the pond, the Irish Sea, have so much to offer in this area: the tradition, the experience and the practice.

Je déplore l'attitude de certains de mes collègues - M. Van Orden et autres - car je pense que mes homologues originaires de l'autre rive de la mer d'Irlande ont énormément à apporter dans ce dossier : la tradition, l'expérience et la pratique.


Many of my colleagues have raised this issue this morning.

Un grand nombre de mes collègues ont soulevé la question ce matin.


Mr. Jerry Pickard: Mr. Speaker, I am glad that everyone in this country does not have the morbid point of view that my colleague just raised.

M. Jerry Pickard: Monsieur le Président, heureusement tous les Canadiens n'ont pas un point de vue aussi pessimiste que celui de mon collègue.


In addition to the points that my colleague just raised, I have found that ethics committees spend inordinate amounts of time deliberating over protocols and may ultimately be unduly influenced by specific individuals, judging by the variety in the decisions that they render on the same ethical question.

Outre les points que vient de soulever mon collègue, j'ai constaté que les comités de l'éthique passent énormément de temps à délibérer au sujet des protocoles et qu'ils pourraient être indûment influencés par certaines personnes, si j'en juge par la diversité des décisions qu'ils rendent sur la même question d'éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker my colleague just raised' ->

Date index: 2021-04-12
w