Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
CNA
Canadian Daily Newspaper Association
Canadian Daily Newspaper Publishers Association
Canadian Newspaper Association
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Cyber journal
Cyber newspaper
Daily newspaper
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
E-journal
E-newspaper
Electronic journal
Electronic newspaper
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Journal
Newspaper
Newspaper Marketing Bureau
Notable public speakers
Online journal
Online newspaper
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Suite of the Speaker of the Senate
Weekly newspaper

Traduction de «mr speaker newspaper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


Canadian Newspaper Association [ CNA | Canadian Daily Newspaper Association | Newspaper Marketing Bureau | Canadian Daily Newspaper Publishers Association ]

Association canadienne des journaux [ ACJ | Association canadienne des quotidiens | Bureau de commercialisation des quotidiens | Association canadienne des éditeurs de quotidiens ]


electronic newspaper | electronic journal | e-newspaper | e-journal | online newspaper | online journal | cyber newspaper | cyber journal

journal électronique | journal en ligne | cyberjournal


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, newspapers from coast to coast scream for the solicitor general to resign.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, les journaux de tout le Canada réclament la démission du solliciteur général.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, newspaper reports allege that Shawinigan hotel owner Yvon Duhaime owed $23,000 to the Prime Minister in 1997.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, selon des reportages parus dans les journaux, le propriétaire de l'hôtel de Shawinigan, Yvon Duhaime, devait 23 000 $ au premier ministre en 1997.


Mr. Speaker, newspapers around the world, from The New York Times to The Guardian, refer to the Minister of Natural Resources as Canada's oil minister.

Monsieur le Président, les journaux du monde entier, du New York Times au Guardian, font référence au ministre des Ressources naturelles comme étant le ministre du pétrole.


However, what is utterly disgraceful, as previous speakers have said, is that as soon as the Commission extracted the concession that foreign newspapers and publications would be exempt from the fines, everything else was forgotten about.

Mais ce qui est particulièrement consternant, comme l’a souligné l’orateur précédent, c’est que dès que la Commission a obtenu que les publications et les journaux étrangers ne seraient pas concernés par les pénalités, tout le reste a été oublié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In our opinion, however, you have now taken a step backwards, because the call for treaty infringement proceedings to be initiated on account of there being discrimination on grounds of ethnic origin has just been supported once again by the documents that a few speakers have already mentioned and which have been referred to in French newspapers today.

Nous avons toutefois l’impression que maintenant, vous faites marche arrière. En effet, l’appel en faveur du lancement d’une procédure pour violation des traités qui devait être engagée pour discrimination fondée sur l’origine ethnique n’a une fois de plus été appuyé que par les documents déjà mentionnés par quelques orateurs et dont la presse française a parlé aujourd’hui.


Only around twenty books a year are published in the Mordvin language, which has about a million speakers; there is no daily newspaper, and the language is not taught in a single school.

Seule une vingtaine de livres par an sont publiés en mordvin, une langue qui compte environ un million de locuteurs. Il n’y a pas de quotidien et la langue n’est enseignée dans aucune école.


Mr. René Laurin (Joliette): Mr. Speaker, newspapers are reporting this morning that in a report which is now before Cabinet, the human resources minister's panel of experts on social program reform has recommended that further cuts of up to $6 billion be made to the unemployment insurance program, which would result in over 500,000 claimants being disentitled.

M. René Laurin (Joliette): Monsieur le Président, on apprend ce matin dans les journaux que le groupe d'experts chargé de faire des recommandations au ministre du Développement des ressources humaines sur la réforme des programmes sociaux recommande, dans un rapport qui est maintenant devant le Cabinet, de couper jusqu'à six milliards de dollars supplémentaires au programme d'assurance-chômage, ce qui aurait comme effet de rendre inéligibles aux prestations plus d'un demi-million de chômeurs.


Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, newspapers across the country are publishing government documents that show clearly that from the seventies and the eighties the Liberal government knew and did not act on the tainted blood issue.

M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, les journaux partout au pays publient des documents officiels qui montrent clairement que, depuis les années 70 et 80, le gouvernement libéral était au courant de la question du sang contaminé, mais n'a pas agi.


w