Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr speaker there would be absolutely nothing wrong » (Anglais → Français) :

Mr. Rahim Jaffer: Mr. Speaker, there would be absolutely nothing wrong with that.

M. Rahim Jaffer: Monsieur le Président, il n'y aurait absolument rien de mal à cela.


So there would be absolutely nothing in Quebec, which confirms the death of Air Alliance as well as the fact that Air Nova doesn't want to install a regional office in Montreal or Quebec City as was the case before.

Il n'y aurait donc absolument rien au Québec, ce qui confirme la mort d'Air Alliance ainsi que le fait qu'Air Nova ne veut pas implanter de bureau régional à Montréal ou à Québec, comme c'était le cas auparavant.


But there would be absolutely nothing wrong with subsequently filing and receiving written material, as we do from many sources now, and making that part of the evidence to be weighed appropriately by the review board in its adjudicative discretion, just as we admit hearsay evidence in many cases now (1640) Mr. Joe Comartin: Just as one final point, Mr. Walter, you were quite affirmative, in terms of the procedural points, the adjournments, and some of the other points, in wanting to move that ...[+++]

Mais il n'y aurait aucun mal à recevoir par la suite des documents, comme nous le faisons de nombreuses sources actuellement, qui seraient intégrés à la preuve examinée par la commission d'examen dans l'exercice de son pouvoir discrétionnaire d'arbitrage, tout comme nous admettons souvent, maintenant, le ouï-dire (1640) M. Joe Comartin: Monsieur Walter, un dernier point. Vous étiez très partisan, en ce qui concerne les questions de procédure, les ajournements et certains autres points, de l'idée de ne pas exiger de tous les membres de la commission qu'ils soient présents à ces audiences.


There would certainly be nothing wrong in Quebec being able to look forward to the same future as the rest of the planet in this regard.

Ce ne serait pas désagréable que le futur du Québec corresponde au futur de la planète en cette matière.


There is absolutely nothing wrong with parliamentary ratification.

Il n’y absolument rien qui ne va pas avec la ratification parlementaire.


It offers enormous potential for mutual economic development, and there is absolutely nothing wrong or immoral in looking at things from that perspective. At least the Chinese have one good quality: they make no secret of their plans.

Que c'est un formidable potentiel de développement économique réciproque et qu'il n'y a absolument rien de mal ou d'immoral à placer notre relation aussi dans cette dimension-là, parce qu'au moins les Chinois ont une grande qualité: ils ne cachent pas leur plan.


There is nothing wrong with this ambition and, had it concerned human trafficking, which crosses borders, there would not have been any problem.

Il n'y a rien de mal à cette ambition, et si elle concernait la traite des êtres humains, qui traverse les frontières, il n'y aurait pas eu de problème.


One is the removal of the national limit on premiums for male cattle by means of individual laws; I believe that this measure is wrong and would lead us to a market of quotas, which would be closed and narrow, and would do absolutely nothing for the transparency and simplification of the CAP nor a future reform of this sector. The other is the restriction of production ...[+++]

L'une consiste en la suppression du plafond national de primes pour les bovins mâles et en l'introduction d'un système de droits individuels. Je crois que cette mesure n'est pas opportune, car elle déboucherait sur un marché de quotas, fermé, étroit, et qui ne contribuerait en rien à la transparence et à la simplification de la PAC, ni à une future réforme de ce secteur. L'autre consiste en la volonté de limiter la production par le biais de la réduction de la prime à la vache allaitante.


There is, in itself, nothing wrong with emphasising the core functions, and I applaud the fact that the Commission would like to assume a better, more prominent role in order to develop policy ideas and political initiatives. But what also matters is the actual implementation of the Commission’s ideas.

Que l'accent soit mis sur les fonctions fondamentales est parfait en soi et je me réjouis que la Commission envisage pour elle-même un rôle meilleur, plus étendu, en matière de développement des projets et initiatives politiques. Mais ce qui importe aussi, c'est la mise en œuvre, l'exécution de ce qu'envisage la Commission.


However, there would certainly be nothing wrong with Parliament's specifically setting out such a provision in the Criminal Code or in the Canada Evidence Act.

Toutefois, il n'y aurait certainement pas de mal à ce que le Parlement adopte précisément une telle disposition dans le Code criminel ou dans la Loi sur la preuve au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker there would be absolutely nothing wrong' ->

Date index: 2024-01-20
w