Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFLS Det Saint-Jean
CFLS Saint-Jean
CMR Saint-Jean
Canadian Forces Language School
Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean
Canadian Forces Language School Saint-Jean
City de Saint-Jean-sur-Richelieu
City of Saint-Jean-sur-Richelieu
Collège militaire royal de Saint-Jean
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Denim legging
Denim leggings
Dorchester
European University Council for the Jean Monnet Project
European integration in university studies
J-weight cloth
Jean Monnet Action
Jean Monnet programme
Jean Monnet project
Jean legging
Jeans backing material
Jeans cloth
Jegging
Jeggings
Legging jeans
National Holiday of Quebec
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
RCAF School of English
RMC Saint-Jean
Royal Canadian Air Force School of English
Royal Military College Saint-Jean
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste Day
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
St. John the Baptist Day

Traduction de «mr wilfert jean » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies

programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne


Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Royal Military College Saint-Jean [ RMC Saint-Jean | Collège militaire royal de Saint-Jean | CMR Saint-Jean ]

Collège militaire royal de Saint-Jean [ CMR Saint-Jean ]


Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]

Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean


jeans cloth | jeans backing material | j-weight cloth

toile de treilles | toile J | toile souple


jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans

jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans




European University Council for the Jean Monnet Project

Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Then I have Mr. Wilfert, Jean Dubé, Mr. Godin, Mr. Antoine Dubé, and Diane Ablonczy, all of whom are patiently waiting here to pose questions.

Ensuite j'ai sur ma liste les noms de M. Wilfert, Jean Dubé, M. Godin, M. Antoine Dubé, et Diane Ablonczy, qui attendent patiemment de pouvoir poser des questions.


The Chair: Next is Libby Davies, followed by Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield, and Christiane Gagnon.

Le président: Libby Davies suivie de Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield et Christiane Gagnon.


The Chair: I'll read the whole list because I see members getting very restless: Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield, Libby Davies, Judy Sgro, Bonnie Brown, Phil Mayfield, Paul Crête, and Larry McCormick.

Le président: Je vais lire toute la liste parce que je vois des députés qui commencent à s'impatienter: Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield, Libby Davies, Judy Sgro, Bonnie Brown, Phil Mayfield, Paul Crête et Larry McCormick.


I have Maurice Vellacott, Rey Pagtakhan, Paul Crête, Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield, Pat Martin, Judy Sgro, and Bonnie Brown, and then we'll continue from there.

J'ai sur ma liste: Maurice Vellacott, Rey Pagtakhan, Paul Crête, Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield, Pat Martin, Judy Sgro et Bonnie Brown, et nous poursuivrons à partir de là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have Maurice Vellacott, then Larry McCormick, Paul Crête, Rey Pagtakhan, Jean Dubé, Raymonde Folco, Libby Davies, Judy Sgro, Bryon Wilfert, Jean-Guy Chrétien, and Dale Johnston.

J'ai sur ma liste les noms de Maurice Vellacott, Larry McCormick, Paul Crête, Rey Pagtakhan, Jean Dubé, Raymonde Folco, Libby Davies, Judy Sgro, Bryon Wilfert, Jean-Guy Chrétien et Dale Johnston.


w