Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs bachelot-narquin really » (Anglais → Français) :

Ms Roselyne BACHELOT-NARQUIN Minister for solidarity and social cohesion

Mme Roselyne BACHELOT-NARQUIN Ministre des solidarités et de la cohésion sociale


Ms Roselyne BACHELOT-NARQUIN Minister for Solidarity and Social Cohesion

Mme Roselyne BACHELOT-NARQUIN Ministre des solidarités et de la cohésion sociale


This House was then left with no option other than to help establish this fund, but it would have been better if the Council had topped up the Budget with more money for the long-term restructuring and modernisation of, and job creation in, regions and sectors, so the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, really does deserve gratitude for having – in the face of resistance from both this House and the Council – ensured that a draft with real improvements in it can become, in a single reading, the ...[+++]

Cette Assemblée n’avait dès lors d’autre choix que d’aider à la création de ce Fonds, mais il eût été préférable que le Conseil attribue des fonds budgétaires plus importants destinés à la restructuration et à la modernisation à long terme, et à la création d’emplois dans certaines régions et certains secteurs. Par conséquent, le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, mérite vraiment notre gratitude pour avoir - face à la résistance de cette Assemblée et du Conseil - fait en sorte qu’un projet contenant de réelles améliorations puisse deve ...[+++]


The directive is already being discussed, as was said by Mrs Bachelot-Narquin, in the Council, and I hope that the discussions will proceed swiftly in Parliament as well and that ultimately they will bear fruit.

Comme l’a mentionné Mme Bachelot-Narquin, la directive est déjà en cours d’examen au Conseil et j’espère que les débats au Parlement progresseront avec la même rapidité et qu'ils s'avéreront, au final, fructueux.


Roselyne Bachelot-Narquin, President-in-Office of the Council.

Roselyne Bachelot-Narquin, présidente en exercice du Conseil.


I take this opportunity to thank Mrs Bachelot-Narquin for the support and the chance she gave me to discuss this issue at length with the ministers.

Je saisis cette occasion pour remercier Mme Bachelot-Narquin pour son appui et la possibilité qu'elle m'a offerte de discuter en long et en large de cette question avec les ministres.


– (FR) Mr President, Mr Špidla, Mrs Bachelot-Narquin, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating our rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, not because it is customary to do so, but because she has been able to put her stamp on this report.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le rapporteur, chers collègues, je tenais avant tout à féliciter Mme Roselyne Bachelot, notre rapporteur, non pas parce que c’est la coutume, mais bien parce qu’elle a su imprimer sa marque à ce rapport.


Ms Roselyne BACHELOT-NARQUIN Minister for Solidarity and Social Cohesion

Mme Roselyne BACHELOT-NARQUIN Ministre des solidarités et de la cohésion sociale




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs bachelot-narquin really' ->

Date index: 2021-06-15
w