Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank mrs bachelot-narquin " (Engels → Frans) :

Ms Roselyne BACHELOT-NARQUIN Minister for solidarity and social cohesion

Mme Roselyne BACHELOT-NARQUIN Ministre des solidarités et de la cohésion sociale


I take this opportunity to thank Mrs Bachelot-Narquin for the support and the chance she gave me to discuss this issue at length with the ministers.

Je saisis cette occasion pour remercier Mme Bachelot-Narquin pour son appui et la possibilité qu'elle m'a offerte de discuter en long et en large de cette question avec les ministres.


Ms Roselyne BACHELOT-NARQUIN Minister for Solidarity and Social Cohesion

Mme Roselyne BACHELOT-NARQUIN Ministre des solidarités et de la cohésion sociale


I want to thank Roselyne Bachelot-Narquin for her excellent levels of cooperation.

Je tiens à remercier Mme Bachelot-Narquin de son excellente coopération.


– (FR) Mr President, Mr Špidla, Mrs Bachelot-Narquin, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating our rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, not because it is customary to do so, but because she has been able to put her stamp on this report.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le rapporteur, chers collègues, je tenais avant tout à féliciter Mme Roselyne Bachelot, notre rapporteur, non pas parce que c’est la coutume, mais bien parce qu’elle a su imprimer sa marque à ce rapport.


– (FR) Mr President, Mr Špidla, ladies and gentlemen, thank you for being present and, above all, thank you to Mrs Bachelot-Narquin who, as my fellow Member, Mr Cottigny, did such an excellent job of saying just now, has succeeded in uniting the ideas of various parties within Parliament: it is most certainly not the case that she lacks ideas, but the fact of supplementing them with the ideas of various parties has actually enriche ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci de votre présence, et, surtout, merci à Roselyne Bachelot qui, comme vient de le dire excellemment mon collègue Cottigny, a réussi au sein du Parlement à fédérer les idées des uns et des autres: ce n’est assurément pas qu’elle manque d’idées, mais le fait de les compléter avec les idées des uns et des autres a effectivement enrichi le débat.


– (SV) Mr President, I want to begin by thanking not only the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, for a quite excellent piece of work but also the shadow rapporteurs, including Mrs Schroedter, who became involved.

- (SV) Monsieur le Président, je tiens à commencer par remercier non seulement le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, pour ce qui est un travail tout à fait excellent, mais aussi les rapporteurs fictifs, y compris Mme Schroedter, qui se sont impliqués dans ce dossier.


Ms Roselyne BACHELOT-NARQUIN Minister for Solidarity and Social Cohesion

Mme Roselyne BACHELOT-NARQUIN Ministre des solidarités et de la cohésion sociale




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank mrs bachelot-narquin' ->

Date index: 2020-12-14
w