Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs barshefsky » (Anglais → Français) :

I represent industries in my Member State, the UK, which have fallen foul of US retaliatory action, where Mrs Barshefsky, the US trade secretary, has decided to impose 100% increases in import tariffs on Scottish companies.

Je représente des industries dans mon pays, le Royaume-Uni, qui se sont retrouvées aux prises avec des mesures de représailles américaines, lorsque Mme Barshefsky, secrétaire d'État américaine chargée du commerce, a décidé d'augmenter de 100 % les tarifs d'importation pour les sociétés écossaises.


President Clinton’s Trade Representative, Mrs Barshefsky, who successfully fought Washington’s battles on bananas, GMOs and American beef, has sought the help of the American business community, which has provided her with a 31-page document detailing the desiderata of their industries.

La représentante spéciale du Président Clinton pour le commerce, Madame Barchawski, qui a mené avec succès les batailles de Washington sur la banane, les OGM et le bœuf américain, a sollicité les milieux d'affaires américains, qui lui ont fourni un document de 31 pages détaillant les desiderata de leurs industries.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on a supplementary question, could the minister explain to this house the meaning of the paragraph on page 3 of the letter dated June 3 sent to Ambassador Barshefsky by Ambassador Chrétien?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, en guise de question complémentaire, puis-je demander au ministre d'expliquer au Sénat la signification du paragraphe de la page 4 de la lettre adressée le 3 juin dernier à l'ambassadrice Barshefsky par l'ambassadeur Chrétien?


In her letter, U.S. Trade Representative Charlene Barshefsky acknowledges that, when reviewing an investment for " net benefit," there should be " a substantial level of original editorial content for the Canadian market contained in each title," and that the decision will also depend on undertakings by the foreign investor " to expand or establish a place of business in Canada" which would, in her words, " create an employment infrastructure by directly employing an editorial staff and support staff composed of people resident in Canada" .

Dans sa lettre, la déléguée commerciale générale des Étas-Unis, Charlene Barshefsky, reconnaît que l'examen de l'avantage net que représente un investissement devrait exiger «un niveau substantiel de contenu rédactionnel original au marché canadien dans chaque périodique visé» et que la décision devrait aussi dépendre des engagements de l'investisseur étranger de «constituer ou d'agrandir un établissement» qui, selon ses propres termes, «créera une infrastructure d'emploi en embauchant directement un personnel de rédaction et de soutien composé de personnes résidant au Canada».


The method of measuring the percentage of revenues obtained from advertisements directed at the Canadian market was somewhat clarified in the recent exchange of letters between Canadian Ambassador Raymond Chrétien and U.S. Trade Representative Charlene Barshefsky.

La méthode utilisée pour déterminer le pourcentage des revenus tirés de la vente de publicité visant le marché canadien a fait l'objet d'un récent échange de lettres entre l'ambassadeur du Canada, M. Raymond Chrétien, et la déléguée commerciale générale des États-Unis, Mme Charlene Barshefsky.


The letter is from the Canadian Embassy dated June 3, 1999, addressed to the Honourable Charlene Barshefsky, over the signature of Ambassador Raymond Chrétien.

Il s'agit d'une lettre de l'ambassade du Canada, adressée à l'honorable Charlene Barshefsky le 3 juin 1999, sous la signature de l'ambassadeur, Raymond Chrétien.


It is to be found on page 2 of the letter addressed to Ambassador Barshefsky of the United States from Ambassador Chrétien of Canada.

On la trouve à la page deux de la lettre que l'ambassadeur du Canada, M. Chrétien, a adressée à son homologue américaine, Mme Barshefsky.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs barshefsky' ->

Date index: 2023-07-19
w