Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs maes have just » (Anglais → Français) :

European data [24]shows that some progress is being made towards the achievement of the target with just over 29% of the total workforce having received basic ICT training in 2001 (compared to just under 23% in 2000).

Les données européennes [24] révèlent que cet objectif est en voie de réalisation, puisqu'un peu plus de 29 % de la main-d'oeuvre totale a bénéficié d'une formation de base en TIC en 2001 (pour un peu moins de 23 % en 2000).


ARTEMIS and ENIAC have launched projects from their first calls and have just published their second calls.

Les ITC ARTEMIS et ENIAC ont mis en route des projets issus de leur premier appel et viennent d'en publier un deuxième.


Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.

Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.


Lamy, Commission (FR) Mr President, the Commission welcomes and appreciates Parliament’s initiative to publish a resolution almost two months after the sudden breakdown of the peace talks in Nepal, which, as Mrs Maes has just said, had begun following the truce in January of this year.

Lamy, Commission. - Monsieur le Président, la Commission salue et apprécie l’initiative du Parlement de publier une résolution, près de deux mois après la soudaine interruption des pourparlers de paix au Népal qui, comme vient de le dire Mme Maes, avaient débuté à la suite du cessez-le-feu de janvier de cette année.


In view of what you, Mr Nordmann and Mrs Maes, have just said with regard to secularism in Turkey, I can only call upon you to inform yourselves!

Eu égard à ce que vous venez de dire, Monsieur Nordmann et Madame Maes, à propos de la laïcité en Turquie, je ne peux que vous exhorter à vous informer!


‘Further to my letter of 28 January last and after having heard your views on 9 instant, please find enclosed the decision that I have just taken, under the relevant provisions of the Financial Regulation of the Union and the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament, with regard to the repayment of the amount of EUR 118 360.18 which you owe to the Parliament.

« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.


It is premature to assess the Aeneas Programme in a conclusive manner given the fact that the financing decisions for the proposals selected following the first 2004 call for proposals have just been finalised[7], while the new call for proposals for the implementation of the annual work programme 2005 has just been launched[8] and the new annual work programme 2006 is under preparation.

Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel pour 2006 est en cours de préparation.


At the same time I should like to support emphatically what Mr Poettering and Mrs Maes have just said.

Dans le même temps, je pense que nous devons appuyer de toutes nos forces ce que M. Poettering et Mme Maes viennent de souligner.


At the same time I should like to support emphatically what Mr Poettering and Mrs Maes have just said.

Dans le même temps, je pense que nous devons appuyer de toutes nos forces ce que M. Poettering et Mme Maes viennent de souligner.


Lastly, the Commission has, in the recent past, had trouble managing the funds for development and humanitarian aid transparently, as Mrs Maes has just reminded us so opportunely. Why should we add to them?

Enfin, la Commission a fait, dans un passé récent, Mme Maes vient de le rappeler très opportunément, la preuve des difficultés qu'elle rencontre pour gérer dans la transparence les fonds qu'elle consacre à ses programmes de développement et d'aide humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs maes have just' ->

Date index: 2025-02-02
w