Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it was said report
Charlie McCarthy
McCarthy Screening Test
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "mrs mccarthy said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He poked me on the chest with his finger, as he used to do, and said, " But one of the things I want to tell you, sir, is that Mike McCarthy, who fought with me during Confederation, wanted to ensure that the rights of Catholics and other religious denominations would remain entrenched in the Constitution.

Me tapotant alors la poitrine de son index, comme il avait l'habitude de le faire, il m'a déclaré: «Mais il y a une chose que je vais vous dire, monsieur, c'est que Mike McCarthy, qui s'est battu à mes côtés pour la Confédération, voulait s'assurer que les droits des catholiques et des autres confessions religieuses seraient enchâssés dans la Constitution.


As Mrs McCarthy said, in terms of operation and protecting the public interest respectable operations are extremely important.

Comme l’a dit Mme McCarthy, pour le fonctionnement du marché et la protection de l’intérêt public, il est primordial de veiller à la respectabilité des exploitations.


Perhaps, as Mrs McCarthy said, you can have to best rules-based system in the world, or at least think you have the best rules-based system in the world, but it will never prevent a scandal or fraud if more than two people collude in trying to ensure that some fraudulent activity takes place; no matter whether or not we have a rules-based system – and remember, they had a rules-based system in the United States for some time and it did not prevent any of the scandals on that side of the Atlantic, and nor of course will an absolutely principles-based system either.

Comme l’a dit Mme McCarthy, vous pouvez avoir le meilleur système fondé sur des règles du monde, ou du moins croire que vous avez le meilleur système de ce genre, mais cela n’empêchera pas le scandale ou la fraude si plus de deux personnes s’associent pour exercer une activité frauduleuse. Peu importe que nous disposions d’un système fondé sur des règles - rappelez-vous, les États-Unis ont utilisé un système de ce genre pendant un certain temps et cela n’a pas empêché les scandales de se produire de ce côté-là de ...[+++]


We must, as Mrs McCarthy said, do our best to do what we decided at Lisbon.

Comme l'a déclaré Mme McCarthy, nous devons faire notre possible pour accomplir ce dont nous avions convenu à Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is particularly true of what Mrs McCarthy said about URBAN. I should like to thank her not only for her work and for the report which she presented but also – and I do not see why I in turn should not say so too – for all we owe her, for all you owe her as far as this is initiative, as well as, more generally, all we owe Parliament.

C'est vrai en particulier de ce qu'a dit, à propos d'URBAN, Mme Arlene McCarthy, que je voudrais remercier non seulement pour le travail et pour le rapport qu'elle a présenté, mais aussi, pourquoi ne le dirais-je pas à mon tour, pour ce que nous lui devons, pour ce que vous lui devez en ce qui concerne cette initiative, comme ce que nous devons, plus généralement, à votre Parlement.


Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I know there are a number of positions right now in the Alliance Party, but I would like to refer the hon. member to Metro Dateline and Shawn McCarthy in the Globe and Mail of yesterday, when he said “MP Cheryl Gallant, the Canadian Alliance cultural—”

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je sais qu'il y a diverses factions actuellement au sein de l'Alliance canadienne, mais je voudrais renvoyer le député à un article de Shawn McCarthy publié dans le Globe and Mail d'hier où il dit que «La députée Cheryl Gallant, la porte-parole de l'Alliance pour la culture..».


I also congratulate the Portuguese Presidency because they have pushed this through and given it their political clout to make sure we get it on the statute book because, as Mrs McCarthy has just said, people who are victims of racism cannot wait until all the procedures are sorted out.

Je félicite également la présidence portugaise parce qu'elle a réussi à le faire voter et qu'elle a joué de son poids politique pour garantir son inclusion dans le code car, comme Mme McCarthy vient de le dire, les personnes qui sont victimes du racisme ne peuvent pas attendre jusqu'à ce que toutes les procédures soient réglées.


How can the minister still claim to have the support of the Quebec business community, when the Montreal Stock Exchange, the Mouvement Desjardins, the Barreau du Québec, the Quebec section of the association of securities brokers, numerous firms including Ogilvy Renault, the Investors Group, McCarthy Tétrault, and many others, have said they are against the plan?

Alors que la Bourse de Montréal, le Mouvement Desjardins, le Barreau du Québec, la section québécoise de l'Association des courtiers en valeurs mobilières, de nombreuses firmes dont Ogilvy Renault, le groupe Investors, McCarthy Tétrault, et bien d'autres encore se sont prononcés contre son projet, comment le ministre peut-il prétendre encore avoir l'appui du milieu québécois des affaires?


Mr. Rob Cunningham: There is a legal opinion from David Doherty, then of McCarthy & McCarthy and now of the Ontario Court of Appeal, that said tobacco company executives could be found guilty of criminal negligence causing bodily harm or causing death.

M. Rob Cunningham: D'après un avis juridique de David Doherty, qui travaillait alors pour McCarthy & McCarthy et qui est maintenant à la Cour d'appel de l'Ontario, les cadres des sociétés de tabac pourraient être reconnus coupables de négligence criminelle entraînant des lésions corporelles ou la mort.


I think on May 17 you probably saw the article by Shawn McCarthy in The Globe and Mail whereby our Prime Minister, Mr. Harper, basically said that the pipeline poses less environmental risk than rail in moving crude.

Vous avez sûrement lu l'article de Shawn McCarthy publié dans le Globe and Mail du 17 mai qui rapporte que notre premier ministre, M. Harper, a dit, en essence, que, dans le transport du brut, le pipeline posait un moins grand risque environnemental que le rail.




Anderen hebben gezocht naar : charlie mccarthy     mccarthy screening test     as it was said report     said to contain     simian aids     mrs mccarthy said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs mccarthy said' ->

Date index: 2023-07-30
w