Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "mrs napoletano said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This also ties in with what Mrs Napoletano said about the success of UNIFIL.

Cela concorde également avec ce que Mme Napoletano a dit à propos du succès de la FINUL.


As Mrs Napoletano has also said, we are not giving enough money, because we are keen on an outcome that resolves the crisis and ends insecurity.

Comme l’a dit également M Napoletano, nous ne donnons pas assez d’argent, parce que nous préférons un résultat qui résolve la crise et mette fin à l’insécurité.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am in almost full agreement with what Mrs Napoletano has just said.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis presque totalement d’accord avec ce que vient de dire M Napoletano.


As Mr Napoletano said earlier in the debate, it is all very frustrating and unclear for those of us who are outside.

À l’instar de ce qu’a auparavant déclaré M. Napoletano dans le cadre de ce débat, tout ceci est très frustrant et très opaque pour tous ceux d’entre nous qui ne participent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a very serious matter, Mr President, and it should be explicitly condemned, as Mrs Napoletano said – but I do not want to be drawn into a lengthy discussion here – we must find out who invited these delinquents to Parliament.

Il me semble, Monsieur le Président, qu'il s'agit d'un incident d'une extrême gravité, qui mérite une condamnation explicite et, comme le soulignait Mme Napoletano - mais je ne veux pas m'étendre sur le sujet -, il faut découvrir le nom du député qui a invité ces délinquants dans ce Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     mrs napoletano said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs napoletano said' ->

Date index: 2021-10-23
w