Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mrs quisthoudt-rowohl whom i should like to thank most sincerely " (Engels → Frans) :

The report by Mrs Quisthoudt-Rowohl, whom I should like to thank most sincerely for taking on the task and for the provisions full of common sense which she has included regarding the rules for participation, has set us on the right track.

Le rapport de Mme Quisthoudt-Rowohl, que je tiens à remercier sincèrement pour sa disponibilité et les dispositions pleines de bon sens qu'elle a retenues au sujet des règles de participation, nous met sur la bonne voie.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank most sincerely the political groups that are responsible for this series of questions on an extremely important matter. I am grateful to Mr Chountis, Mr Pittella, Mr Gauzès, Mrs Goulard – who spoke just now – and other Members who are due to take the floor.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’abord remercier très sincèrement les groupes politiques qui ont pris l’initiative de cette série de questions sur un sujet extrêmement important, M. Chountis, M. Pittella, M. Gauzès, à l’instant, M Goulard, et d’autres parlementaires qui vont s’exprimer.


I might perhaps be able to respond to Mrs Vincenzi and Mr Savary, whom I should like straight away to sincerely thank for their excellent work.

Je pourrai éventuellement répondre à Mme Vicenzi et M. Savary, que je remercie d’emblée très vivement pour leur excellent travail.


I should like to thank most sincerely the rapporteur, Mrs Quisthoudt-Rowohl, for the very thorough work which she has done on the proposal for these rules, in close collaboration with the intervention zones.

Je voudrais remercier très chaleureusement le rapporteur, Mme Quisthoudt-Rowohl, pour le travail très approfondi qu'elle a effectué sur la proposition relative à ces règles, en collaboration étroite avec les zones d'intervention.


Following in-depth discussions with the relevant institutions and the honourable Members, whom I would like to thank most sincerely for their excellent and friendly cooperation, I am able to put before you today a draft budget that fully accords with these three guidelines.

Après d'intenses discussions avec les différentes institutions et nos collègues, que je veux vraiment remercier pour leur collaboration aussi bonne qu'amicale, je peux vous présenter un projet de budget qui répond à ces trois lignes directrices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs quisthoudt-rowohl whom i should like to thank most sincerely' ->

Date index: 2023-04-05
w