Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it was said report
Edward Schreyer Fellowship in Ukrainian Studies
Most
SAIDS
Said to contain
Schreyer Award for Consulting Engineers
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "mrs schreyer said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Schreyer Award for Consulting Engineers

Prix Schreyer pour les ingénieurs-conseils


Edward Schreyer Fellowship in Ukrainian Studies

Edward Schreyer Fellowship in Ukrainian Studies






Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Mrs Schreyer said in the statement, the application of those tools to economic, social, health, educational and a whole range of other developments is extremely important.

Comme Mme Schreyer l’a dit dans sa déclaration, l’application de ces outils au développement économique, social, sanitaire, éducationnel et à de nombreuses autres sortes de développement est extrêmement importante.


Budget Commissioner Michaele Schreyer said: "I thank the general rapporteur Mr Casaca, all other rapporteurs and the Budgetary Control Committee in general for their work.

Madame Michaele Schreyer, membre de la Commission chargé du budget, a déclaré: «Je remercie pour leur travail le rapporteur général, M. Casaca, les autres rapporteurs et, globalement, la commission du contrôle budgétaire.


We have also done this because Commissioner Schreyer said last time that the funds we had reinstated could not be utilised. We cannot but wonder, though, why the funds are flowing at no better a rate than we find here.

Nous avons fait cela parce que la commissaire Schreyer a dit, la dernière fois, que les moyens que nous avions réintroduits ne pourraient pas être utilisés.


As a former governor general, Ed Schreyer, said “Mr.

Comme un ancien gouverneur général, Ed Schreyer, l'a déclaré, «M.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have, of course, also noted what Mrs Schreyer said about her bringing the issue up at the ECOFIN meeting and I look forward to this discussion.

J'ai bien entendu également pris note du fait que Mme Michaele Schreyer a l'intention d'évoquer cette question lors du conseil Écofin, et j'attends cette discussion avec intérêt.


At the meeting of the Ecofin Council on 12 February in conjunction with the Council’s adoption of the proposal for supplementary and amending budget 1/2001 in respect of BSE-related measures, Commissioner Schreyer said that depending on developments in the market, the Commission would consider legislative initiatives to cover the risk of further costs in the budget with a view to observing the financial frameworks of Agenda 2000.

Lors du Conseil Écofin du 12 février, dans le contexte de l'adoption par le Conseil de la proposition de budget complémentaire et rectificatif 1/2001 liée aux mesures induites par la crise de l'ESB, la commissaire Michaele Schreyer a déclaré que la Commission réfléchirait, en fonction de l'évolution du marché, à des initiatives législatives pour couvrir le risque de coûts supplémentaires afin de respecter les cadres financiers de l'Agenda 2000.


At the meeting of the Ecofin Council on 12 February in conjunction with the Council’s adoption of the proposal for supplementary and amending budget 1/2001 in respect of BSE-related measures, Commissioner Schreyer said that depending on developments in the market, the Commission would consider legislative initiatives to cover the risk of further costs in the budget with a view to observing the financial frameworks of Agenda 2000.

Lors du Conseil Écofin du 12 février, dans le contexte de l'adoption par le Conseil de la proposition de budget complémentaire et rectificatif 1/2001 liée aux mesures induites par la crise de l'ESB, la commissaire Michaele Schreyer a déclaré que la Commission réfléchirait, en fonction de l'évolution du marché, à des initiatives législatives pour couvrir le risque de coûts supplémentaires afin de respecter les cadres financiers de l'Agenda 2000.


The Public Finance Act adopted in Poland in 1998 meets the standards applied in the EU concerning budget legislation as a whole and its general capacity to accommodate cofinancing, Schreyer said.

La loi de finances adoptée en Pologne en 1998 répond aux normes appliquées dans l'UE concernant la législation budgétaire dans son ensemble et sa capacité générale de cofinancement, a indiqué Mme Schreyer.


The success of this project which is to be cofinanced by the PHARE programme up to 3.5 Mio € in 1999, is all the more important as it could serve as an example for other candidate countries in the anti-fraud field", Commissioner Schreyer said during her two-days visit to Poland and after having discussed Poland´s progress in budgetary and financial provisions with the Polish Deputy Prime Minister and Finance Minister Leszek Balcerowicz.

Le succès de ce projet, qui sera cofinancé par le programme PHARE à hauteur de € 3,5 millions en 1999, est d'autant plus important il pourrait servir d'exemple à d'autres pays candidats dans le domaine de la lutte contre la fraude", a déclaré Mme Schreyer pendant sa visite de deux jours en Pologne et après avoir discuté des progrès réalisés par la Pologne dans le domaine budgétaire et financiers avec le vice-premier ministre polonais et le ministre des finances, Leszek Balcerowicz.


The political message of a non-resolution of the Kosovo funding would not be understood, neither by the people of Kosovo nor by the citizens of the European Union", Mrs Schreyer said.

Le message politique résultant de l'absence de solution au problème du financement du Kosovo ne serait compris ni par les Kosovars, ni par les citoyens de l'Union européenne", a déclaré Mme Schreyer.




Anderen hebben gezocht naar : schreyer award for consulting engineers     as it was said report     said to contain     simian aids     mrs schreyer said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs schreyer said' ->

Date index: 2021-07-18
w