Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much as eur 204 billion " (Engels → Frans) :

This was much lower than the a peak of EUR 27 billion in 1993, when Germany (EUR 17 billion) and Italy (EUR 7 billion) accounted for nearly 90% of the total.

[76] Ce montant est très inférieur au chiffre record de 27 milliards d'euros en 1993, date à laquelle l'Allemagne (17 milliards d'euros) et l'Italie (7 milliards d'euros) représentaient près de 90 % du total.


By acting swiftly, on each aspect of the Plan, we can achieve collectively much more than we would by acting in an uncoordinated way and harness even more than the EUR 315 billion.

En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.


If 15 % of retail sales were e-commerce and the obstacles to the internal market were removed, the gains for consumers might be as much as EUR 204 billion, or 1.7 % of European GDP.

Si le commerce électronique représentait 15% du commerce de détail et que les obstacles au marché intérieur étaient éliminés, les gains pour les consommateurs pourraient atteindre 204 milliards d'euros, soit 1,7% du PIB européen .


The 20% commitment triples the current share of 6-8% and could yield as much as EUR 180 billion in climate finance in all major spending areas, including structural funds, research, agriculture, maritime policy and fisheries, and development.

Cet engagement de 20 %, qui est trois fois plus élevé que la part actuelle de 6-8 %, pourrait générer jusqu'à 180 milliards d'euros de financements pour la lutte contre le changement climatique dans tous les grands domaines de dépenses, y compris les Fonds structurels, la recherche, l'agriculture, la politique maritime et la pêche, ainsi que le développement.


In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, however, the overall value of type 'a' aid remained much the same.

En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cepe ...[+++]


It has been calculated that, if e-commerce in goods reaches 15 % of retail sales and all Single Market barriers are removed, the overall gain for consumers would be around EUR 204 billion (1.7 % of EU GDP).[11]

Selon les estimations[11], les gains totaux pour les consommateurs seraient d’environ 204 milliards d’euros (1,7 % du PIB européen) si le commerce électronique atteignait 15 % du commerce de détail des biens et si les obstacles au Marché unique étaient éliminés.


On the other hand, the report also shows that the railway sector is (still) significantly reliant on public subsidies (some 36 billion EUR in 2012), almost as much as its sales revenues and that the growth of rail freight is lagging behind the growth of other transport modes.

D'autre part, il ressort également du rapport que le secteur ferroviaire est (encore) fortement tributaire des subventions publiques (quelque 36 milliards d’euros en 2012), pour un montant quasiment équivalent au produit de ses ventes, et que la croissance du fret ferroviaire est à la traîne par rapport à d'autres modes de transport.


Furthermore, the net balance of intra-EU 27 trade (100 billion EUR) in 2006 is almost the double of extra-EU trade (50 billion EUR) [i.e. Germany trade much more with EU member states than third countries].

De plus, le solde net du commerce intra-UE (100 milliards d’euros en 2006) y représente près du double du commerce extra-UE (50 milliards d’euros) ; [autrement dit, l’Allemagne commerce beaucoup plus avec d’autres États membres de l’UE qu’avec des pays tiers].


This Regulation should be without prejudice to the aim of granting as much of the financial envelope of EUR 3,98 billion as possible by the end of 2010 to the sub-programmes referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 663/2009.

Le présent règlement ne devrait pas porter préjudice à l’objectif d’attribuer la proportion la plus élevée possible de l’enveloppe financière de 3 980 000 000 EUR d’ici la fin de 2010 aux sous-programmes visés au chapitre II du règlement (CE) no 663/2009.


Something much smarter could be done with those EUR 400 billion than making ourselves dependent on others.

Ce montant de 400 milliards d'euros pourrait être mis à contribution de façon beaucoup plus intelligente, plutôt que d'être utilisé pour se rendre tributaire d'autrui.




Anderen hebben gezocht naar : much     eur 27 billion     achieve collectively much     eur 315 billion     much as eur 204 billion     yield as much     eur 180 billion     spent was much     billion     eur 204 billion     almost as much     report also     some 36 billion     germany trade much     eur in     trade 100 billion     granting as much     end of     something much     eur 400 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much as eur 204 billion' ->

Date index: 2024-04-19
w