Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much faster rate " (Engels → Frans) :

In Canada, during our Environment week, we must push the government to develop a comprehensive climate change plan instead of its delay tactic, its sector-by-sector approach, as climate change is accelerating at a much faster rate than previously thought.

Durant la Semaine canadienne de l'environnement, nous devons presser le gouvernement de laisser de côté les tactiques dilatoires et l'approche sectorielle pour plutôt élaborer un plan global de lutte contre les changements climatiques, car ces derniers s'accélèrent beaucoup plus rapidement qu'on le pensait.


(3a) The part of the population of the European Union comprised of persons in their late 50s and over will increase at a much faster rate than ever before.

(3 bis) Au sein de l'Union, la proportion des personnes à la fin de la cinquantaine et plus âgées va augmenter à une vitesse encore inégalée à ce jour.


(3b) The part of the population of the Union comprised of persons in their late 50s and over will increase at a much faster rate than ever before.

(3 ter) Au sein de l'Union, la proportion des personnes à la fin de la cinquantaine et plus âgées va augmenter à une vitesse encore inégalée à ce jour.


2. Considers that an effective orientation of the EU cohesion policy towards these objectives will be the means to deliver sustainable convergence in the regions, underlining the need to encourage much faster rates of absorption of the Community funds granted;

2. est d’avis que l'orientation effective de la politique de cohésion de l'Union vers ces objectifs permettra de guider les régions vers une convergence durable, tout en mettant en évidence la nécessité d'encourager un taux d'absorption nettement plus élevé des fonds communautaires octroyés ;


Stocks of herring, for example, have recovered from low levels at much faster rates than 15% annually.

Les stocks de hareng, par exemple, qui se situaient à un niveau faible, ont connu une progression bien supérieure à 15 % par an.


Countries preparing to join the eurozone are developing at a much faster rate than those in the zone.

Les pays qui se préparent à rejoindre la zone euro présentent un rythme de développement beaucoup plus rapide que ceux qui sont déjà membres de la zone.


Further on in the release, National Chief Fontaine talks about the fact that the first nations population is growing at a much faster rate than Canada as a whole.

Puis, le chef Fontaine parle du fait que la population des Premières nations augmente beaucoup plus rapidement que la population canadienne en général.


1. Regrets the fact that the reform of the Structural Funds as part of Agenda 2000 has not resulted in the expected administrative simplification and a more rapid outflow of appropriations but that, on the contrary, the delays with implementation have become more acute, as a result of which the total sum of appropriations yet to be taken up reached a historic record in 2001; voices its concern at the fact that, in the absence of a much faster rate of take-up, there is a risk that up to 15% (EUR 28.5 billion) of the 2000-2006 Structural Fund appropriations will have to be repaid to the Member States;

1. regrette que la réforme des Fonds structurels dans le cadre de l’Agenda 2000 n’ait pas conduit à la simplification administrative attendue et à un écoulement plus rapide des ressources budgétaires, mais qu’au contraire, les retards dans la mise en œuvre se soient encore aggravés, raison pour laquelle la somme totale des crédits encore à liquider en 2001 a atteint un record historique; exprime son inquiétude face au risque, si la mise en œuvre n’est pas considérablement accélérée, de devoir rembourser aux États membres jusqu’à 15% ...[+++]


The size of the US industry is not only much bigger but their larger investments have been growing at a faster rate.

Les États-Unis ne se distinguent pas seulement par un secteur du capital-investissement beaucoup plus important, mais aussi par une croissance plus rapide des gros investissements de ce secteur.


Once the present crisis period is over, however, the medium term will inevitably see a rapid surge in energy demand, especially since their economies in the period leading up to 2010 will be growing much faster than those of the Member States (an annual rate of between 3 and 6%, as compared to 2-4% for the EU).

Toutefois, la période de crise dépassée, ils semblent soumis à une pression plus forte de la croissance de la demande d'énergie en raison, notamment, d'une croissance économique à l'horizon 2010 qui sera sensiblement plus élevée que celle attendue dans les Etats membres (entre 3 à 6% par an face à celle de l'Union de 2-4 % par an).




Anderen hebben gezocht naar : much faster rate     not only much     faster     faster rate     growing much     growing much faster     an annual rate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much faster rate' ->

Date index: 2024-09-06
w