Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be defective
Have room for improvement
Improving child and family welfare
Leave much to be desired
Maternity Directive
Maternity Leave Directive

Traduction de «much improved recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Improving child and family welfare: a summary and reconsideration of 11 recent National Welfare Grant demonstration projects [ Improving child and family welfare ]

L'amélioration de l'aide sociale à l'enfance et à la famille : résumé et réexamen de onze projets de démonstration récent de la Division des subventions nationales au bien-être social (DSNBS) [ L'amélioration de l'aide sociale à l'enfance et à la famille ]


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


be defective [ have room for improvement | leave much to be desired ]

laisser à sirer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Women's participation in the ICT and digital sector has not improved much over the recent years.

La participation des femmes aux secteurs des TIC et du numérique n'a pas enregistré d'amélioration notable au cours de ces dernières années.


Europe's air quality has improved markedly in recent decades but air pollution remains the principal environmental factor linked to preventable illness and premature mortality in the EU and still has significant negative effects on much of Europe's natural environment.

La qualité de l’air s’est nettement améliorée en Europe ces dernières décennies, mais la pollution atmosphérique demeure le principal facteur environnemental lié aux maladies et décès prématurés évitables dans l’Union européenne (UE) et elle a toujours des incidences négatives importantes sur une grande partie de l'environnement naturel.


Of course, I'm very pleased to see the much-improved trade between our country and your country—I wish, though, that you could export some better soccer players to Canada; I enjoy your brand of soccer—and also the security that is there with respect to our investments, of course with some of the most recent news from Russia on some of the problems we have.

Évidemment, je suis très heureux de constater que les échanges commerciaux ont beaucoup augmenté entre notre pays et le vôtre—je souhaiterais toutefois que vous exportiez au Canada de meilleurs joueurs de soccer parce que j'aime beaucoup la façon dont ils jouent. Je constate également que nos investissements se trouvent en sécurité, surtout depuis les récents événements en Russie.


(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause for their dismissal, (v) what are the different reasons for their dismissal; (b) under which authority does the CRA conduct investigations into allegations of corruption and with what investigative tools; (c) how many internal investigations were th ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues au jour à l’ARC, (iv) les employés de l’ARC ont-ils été informés des motifs précis de leur congédiement, (v) quels sont les différents motifs fourni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This follows recent decisions on the funding of the project over its lifetime and should be related to the benefits to be obtained in pollution reduction through much improved traffic management.

Ces augmentations font suite à des décisions récentes sur le financement du projet au-delà de la durée prévue et doivent être mises en balance avec les bénéfices qui pourraient être tirés de la réduction de la pollution grâce à une amélioration substantielle de la gestion du trafic.


The situation has much improved recently with regard to first-line anti-retrovirals for treating HIV/AIDS and special attention should now be paid, as pointed out by the honourable Members, to second-line treatment for HIV/AIDS.

La situation s’est beaucoup améliorée récemment en ce qui concerne les antirétroviraux de première ligne pour le traitement du VIH/sida et il convient à présent d’accorder une attention particulière, comme l’ont souligné les honorables parlementaires, aux traitements de seconde ligne du VIH/sida.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is unfortunate that we have to keep on drawing the attention of this House to the human rights situation in China, and, much though Europeans would like to see that situation improve so as to enable us to maintain intact and fruitful relations with China, it would appear to have been getting much, much worse recently.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable de devoir continuer à attirer l’attention de cette Assemblée sur la situation des droits de l’homme en Chine. Bien que les Européens souhaitent ardemment une amélioration de cette situation nous permettant de maintenir des relations intactes et fructueuses avec la Pékin, elle semble s’être détériorée considérablement ces derniers temps.


Until recently, it was impossible to ascertain just how much was currently outstanding, and I hope that the improved accounting procedures will improve matters.

Jusqu’il y a peu, il était impossible de connaître avec exactitude le montant à recouvrer, et j’espère que les procédures comptables améliorées changeront la donne.


The recent EU/US agreement over Airbus / Boeing should do much to improve the climate of trade talks between the two.

- (EN) Le récent accord conclu entre l’UE et les États-Unis au sujet du contentieux Airbus/Boeing devrait beaucoup améliorer le climat des négociations commerciales entre ces deux partenaires.


The recent departure of indicted war criminal Slobodan Milosevic from power is a very welcome development which we hope will lead to a much improved human rights situation.

Le départ récent du pouvoir de Slobodan Milosevic, accusé de crimes de guerre, est un événement heureux qui, nous l'espérons, conduira à une amélioration radicale de la situation des droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much improved recently' ->

Date index: 2023-05-03
w