Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much-afflicted people " (Engels → Frans) :

As director of the McGill Parkinson program and as a practising neurologist, I am confronted daily with the progressive disability and suffering of patients afflicted with this devastating chronic illness, as people like Mr. Simmonds know much better than I do.

En ma qualité de directeur du Programme sur la maladie de Parkinson de McGill et de neurologue praticien, je suis exposé au quotidien à l'évolution de l'invalidité et aux souffrances des patients atteints de cette cruelle maladie, réalité que connaissent beaucoup mieux que moi des gens comme M. Simmonds.


I would like to first of all express my condolences to the much-afflicted people of Zimbabwe at the awful bus crash that took place near Masvingo in Zimbabwe last night, when over 30 trainee teachers were killed.

Je tiens tout d’abord à présenter mes condoléances au peuple du Zimbabwe, très affecté après le terrible accident de bus qui s’est produit la nuit dernière près de Masvingo au Zimbabwe, où plus de 30 professeurs stagiaires ont trouvé la mort.


Its adoption would indicate to people that the federal, provincial and territorial governments attach as much importance to fostering the mental health of Canadians and treating the mental illnesses that afflict them as they do to promoting the physical health of the population.

Son adoption donnerait à la population le signal que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux attachent autant d’importance à assurer la santé mentale des Canadiens et à traiter les maladies mentales qu’à promouvoir la santé physique.


I have two basic concerns: firstly, much of the evidence suggests that developments on embryonic stem cell research may not deliver the results we all want in terms of progress on some of the most serious illnesses that afflict many members of our society and many of our own families; secondly, in the course of this research, we will allow people, and in particular, women suffering from infertility to be exploited.

J'ai deux préoccupations majeures : premièrement, beaucoup de preuves suggèrent que les évolutions de la recherche sur les cellules souches embryonnaires pourraient bien ne pas donner les résultats escomptés par tous en terme de progrès pour mieux combattre les maladies les plus graves qui touchent de nombreux membres de notre société et de nombreux proches ; deuxièmement, au cours de ces recherches, nous allons permettre que des gens, et en particulier des femmes, soient exploités.


This is a scourge which afflicts the whole world, especially Europe and, within Europe, the countries where people work hardest, and so I think this is an example of how important it is that Europe should produce Community legislation to govern these activities, which cause so much harm and so much grief in our Europe.

C'est un fléau qui touche le monde entier, en particulier l'Europe et, en Europe, les pays où l'on travaille le plus. Je trouve donc que cela constitue un bel exemple de l'importance d'une intervention par le biais d'une législation communautaire dans les activités qui causent tant de dégâts et tant de deuils dans notre Union.


However, when people are welcomed in English, that unfortunately helps accelerate assimilation in regions already very much afflicted by that problem.

Autrement dit, lorsque l'accueil se fait en anglais, cela contribue malheureusement à accélérer l'assimilation dans des régions déjà très affectées par ce problème.




Anderen hebben gezocht naar : patients afflicted     people     much-afflicted people     illnesses that afflict     indicate to people     will allow people     scourge which afflicts     countries where people     very much afflicted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much-afflicted people' ->

Date index: 2021-11-10
w