(25) It is appropriate to ensure a smooth transition without interruption between the programme of Community action in the field of consumer policy (2007-2013), established by Decision No 1926/2006/EC, and this Programme, in particular regarding the continuation of multi-annual measures and the evaluation of the previous programme's successes and areas that need more attention.
(25) Il convient d'assurer une transition en douceur, sans interruption, entre le programme d'action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs (2007-2013), établi par la décision n° 1926/2006/CE, et le présent programme, notamment en ce qui concerne la poursuite des mesures pluriannuelles et l'évaluation des succès du programme précédent et des domaines qui nécessitent une attention accrue.