Another essential feature would be the setting-up of a user consultation structure to ensure that the anticipated benefits of such agreements are evenly spread; - 6 - - the potential effects on competition, on port terminals and other complementary modes of transport, e.g. the inland transport forming part of the multi-modal services offered by a large number of these consortiums.
En outre, l'instauration d'une structure de consultation avec les usagers apparaît également indispensable pour apprécier l'équilibre de la répartition des bénéfices escomptés de ces accords. - les effets potentiels sur la situation de concurrence, sur les terminaux portuaires et sur les autres modes de transport complémentaires comme par exemple les transports intérieurs concernés par les services multimodaux offerts par un grand nombre de ces consortiums.