Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multicultural kosovo multi-ethnic " (Engels → Frans) :

You will not be able to impose something called multicultural Kosovo, multi-ethnic Kosovo, if people on the ground—and here I primarily have the Albanians in mind—are determined to have a mono-ethnic Kosovo.

Vous ne pourrez imposer un Kosovo multiculturel, un Kosovo multiethnique si la population—et ici je pense principalement aux Albanais—est déterminée à ce que le Kosovo soit monoethnique.


In our complex, multicultural and multi-ethnic society, with different ideas on the concept of democracy for achieving peace, which goes hand in hand with the universal recognition of respect for human dignity, there is a need for dialogue between cultures, and in order to recognise others one must first recognise oneself, from the everyday life of individuals to that of States.

Dans notre société complexe, multiculturelle et multiethnique prônant diverses visions du concept de démocratie générateur de paix, qui est étroitement lié à la reconnaissance universelle du respect de la dignité humaine, il est nécessaire d’établir un dialogue interculturel, et la reconnaissance de l’Autre passe par la reconnaissance de soi, qu’il s’agisse du quotidien des personnes en tant qu’individus ou de celui des États.


Vancouver is a striking example of the growing diversity in Canadian communities, and it is becoming increasingly important for CBC/Radio-Canada to connect with and reflect the cultures and customs of our multicultural and multi-ethnic communities.

Vancouver est un exemple frappant de la diversité croissante des communautés canadiennes, et il devient de plus en plus essentiel que CBC/Radio-Canada établisse un lien avec les cultures et coutumes de nos communautés multiculturelles et multiethniques et les reflète.


Lebanon has made great strides since the end of the civil war in terms of human rights and citizens’ rights, constructing and strengthening a multicultural and multi-ethnic democracy and civil society.

Depuis la fin de la guerre civile, le Liban a réalisé des avancées importantes en termes de droits de l’homme et de droits du citoyen, en construisant et en renforçant une démocratie et une société civile multiculturelles et pluriethniques.


We need a multicultural and multi-ethnic mosaic in our communities if we really want them to grow, flourish and survive.

On a besoin d'avoir une mosaïque multiculturelle et multiethnique dans nos communautés si on veut vraiment qu'elles réussissent à s'épanouir et à survivre.


55. Is of the opinion that irrespective of the form of the final status - far reaching autonomy or independence - the Kosovo authorities must strengthen and enhance their efforts so as to create a tolerant society with mutual respect of all ethnic groups according to European standards; calls, therefore, on the Kosovo authorities to respect concretely the principles of a multi-ethnic, multicultural and multireligious society and to cooperate actively with UNMIK so as to improve the return of refugees and displaced persons, in particu ...[+++]

55. considère que, indépendamment de la forme du statut définitif - large autonomie ou indépendance -, les autorités du Kosovo doivent intensifier leurs efforts vers une société tolérante dans le respect mutuel de tous les groupes ethniques, conformément aux normes européennes; invite par conséquent les autorités du Kosovo à s'attacher concrètement aux principes d'une société multiethnique, multiculturelle et multireligieuse et à coopérer activement avec l'UNMIK de façon à améliorer les possibilités de retour des réfugiés et des pers ...[+++]


European society is multicultural and multi-ethnic, and its diversity is reflected in a broad spread of culture and traditions. This is both positive and enriching.

Les sociétés européennes sont pluri-culturelles et pluri-ethniques, leur diversité reflétée par un large éventail de cultures et de traditions, est un facteur positif, une source d'enrichissement.


The declaration within the resolution of the need for a multi-ethnic Kosovo is all well and good, but to call on the KLA to safeguard this multi-ethnicity may be seen as rather black humour, particularly as one paragraph prescribes the disarmament of the military and paramilitary groups of the KLA itself, which I can only assume is because they are considered a threat to the progress of (multi-ethnic?) Kosovo!

Proclamer la nécessité d'un Kosovo pluriethnique est fort louable, mais demander que ce caractère pluriethnique soit garanti par l'UCK ne peut relever que de l'humour noir. D'autant que, comme un autre paragraphe réclame le désarmement des forces et milices de la même UCK, je suppose que celle-ci est considérée comme une menace pour la marche vers ce Kosovo (pluriethnique?)!!!


Immigration policies in the 1960s and 1970s helped shape Canada into the multicultural and multi-ethnic country we enjoy today.

Les politiques d'immigration des années 1960 et 1970 ont contribué à faire du Canada cette société multiculturelle et multiethnique que nous connaissons aujourd'hui.


Vancouver is the largest multicultural and multi- ethnic community in the country, with the possible exception of Toronto.

Vancouver comporte la communauté multiculturelle et multiethnique la plus importante au pays, à l'exception, peut-être, de Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multicultural kosovo multi-ethnic' ->

Date index: 2022-12-02
w