3. Stresses the importance of multilateral trade talks for the benefit of all countries and peoples as an instrument in the service of sustainable development and, especially, for welfare, prosperity, growth, employment and the eradication of poverty in the world; therefore believes that social aspects, the environment and food safety, accompanied, where necessary, by sufficient development resources, must be adressed in the course of any future trade negotiation;
3. souligne l'importance de la libéralisation multilatérale des échanges au bénéfice de tous les pays et tous les peuples comme instrument au service d'un développement durable, en particulier pour assurer le bien-être, la prospérité, la croissance, l'emploi et l'éradication de la pauvreté dans le monde; estime par conséquent que les aspects sociaux, l'environnement et la sécurité alimentaire, assortis, au besoin, de ressources de développement suffisantes, doivent être abordés lors de toute future négociation commerciale;