(10) The airport managing body and airport users such as air carriers, ground handling companies, navigation service providers and assistance providers for disabled passengers and passengers with reduced mobility should take adequate measures to enforce coordination and cooperation between airport users in order to minimise the impact of multiple flight disruptions on passengers by ensuring their care and rerouting.
(10) L'entité gestionnaire de l'aéroport et les usagers des aéroports, tels que les transporteurs aériens, les sociétés d'assistance en escale, les prestataires de services de navigation aérienne et les prestataires d'aide aux passagers handicapés ou à mobilité réduite, devraient prendre les mesures qui s'imposent pour assurer la coopération et la collaboration entre les usagers afin de réduire au minimum l'impact des perturbations de vol multiples sur les passagers en veillant à ce qu'ils soient pris en charge et réacheminés.