WHEREAS the prevention of drug consumption is most appropriately channelled through health education which is not limited to merely transmitting information but involves a complex process of communication and social interaction, determined by multiple biological and psychosocial factors, through which people develop, transform and change their beliefs, habits and behaviours with regard to health and life,
CONSIDÉRANT que le cadre le plus approprié pour œuvrer à la prévention de la consommation de drogue est l'éducation en matière de santé; que celle-ci ne se limite pas à une simple transmission d'informations, mais constitue un processus complexe de communication et d'interaction sur le plan social, déterminé par divers facteurs d'ordre biologique et psychosocial, par lequel les individus forment, adaptent et renouvellent leurs opinions, leurs habitudes et leurs comportements concernant la santé et la vie;