As I understand it, then, Mr. Miller, it appears that the NDP policy is that in every area of jurisdi
ction, whether it's municipal, provincial, or federal, especially in respect o
f the municipal and provincial jurisdiction, if they're concerned this level of government doesn't do its job now or some time in the future, they will put in place federal legislation just in case the province doesn't do its job, regardless of what the Canadian Constitution says about the division of powers between the federal and provincial levels of govern
...[+++]ment.
Donc, d'après ce que je comprends, monsieur Miller, il semble que la position du NPD veuille que pour tous les champs de compétence, que ce soit au niveau municipal, provincial ou fédéral, surtout en ce qui concerne les municipalités et les provinces, on mettra en place une mesure législative fédérale au cas où la province ne fasse pas son travail, maintenant ou ultérieurement, peu importe ce que dit la Constitution canadienne au sujet du partage des pouvoirs entre le gouvernement fédéral et les provinces.