Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clear woodland
Clearing woodland
Common woodland
Communal forest
Community forest
Coppiced woodland
County council
Forest
Forest inventory keeping
Forest inventory maintaining
Ground clearing
Local administration
Local government
Local powers
Maintain forest and woodland inventory
Maintain forest inventory
Municipal assessor
Municipal authority
Municipal forest
Municipal woodland
Open forest
Open woodland
Open woodland forest
Real estate analyst
Real estate surveyor
Real estate surveyors
Savanna forest
Savanna woodland
Savannah forest
Savannah woodland
Town council
Wooded savannah
Woodland
Woodland clearing

Traduction de «municipal woodland » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common woodland | communal forest | community forest | municipal woodland

forêt communale


common woodland | communal forest | community forest | municipal forest

forêt communale


clearing woodland | ground clearing | clear woodland | woodland clearing

nettoyer des forêts


savanna forest | savanna woodland | savannah forest | savannah woodland | wooded savannah

savane boisée | savane forestière




open forest [ open woodland | open woodland forest ]

forêt ouverte [ forêt claire ]




forest inventory keeping | forest inventory maintaining | maintain forest and woodland inventory | maintain forest inventory

tenir un inventaire forestier


local government [ county council | local administration | local powers | municipal authority | town council ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


real estate analyst | real estate surveyors | municipal assessor | real estate surveyor

contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. Recognises the positive effects of trees and forests on human physical and mental health, and encourages municipal authorities to maintain or improve public transport links between urban areas and forests in order to facilitate access to forests and woodland;

37. reconnaît les effets positifs des arbres et des forêts sur la santé physique et mentale humaine et encourage les autorités municipales à maintenir ou à améliorer les lignes de transport en commun entre les zones urbaines et les forêts afin de faciliter l'accès aux forêts et aux zones forestières;


(iv) in Alberta, the Counties of Athabasca, Barrhead, Birch Hills, Brazeau, Cardston, Clearwater, Grande Prairie, Kneehill, Lac Ste. Anne, Lacombe, Lakeland, Leduc, Mountain View, Northern Sunrise, Parkland, Ponoka, Red Deer, Saddle Hills, Starland, Thorhild, Wetaskiwin, Woodlands and Yellowhead, the improvement districts of Banff, Jasper Park, Kananaskis, Waterton and Wilmore Wilderness, the municipal districts of Acadia, Big Lakes, Bighorn, Bonnyville, Clear Hills, Fairview, Greenview, MacKenzie, Northern Lights, Peace, Pincher Cree ...[+++]

(iv) en Alberta, les comtés de Athabasca, Barrhead, Birch Hills, Brazeau, Cardston, Clearwater, Grande Prairie, Kneehill, Lac Ste. Anne, Lacombe, Lakeland, Leduc, Mountain View, Northern Sunrise, Parkland, Ponoka, Red Deer, Saddle Hills, Starland, Thorhild, Wetaskiwin, Woodlands et Yellowhead, les districts en voie d'organisation de Banff, Jasper Park, Kananaskis, Waterton et Wilmore Wilderness, les districts des municipalités de Acadia, Big Lakes, Bighorn, Bonnyville, Clear Hills, Fairview, Greenview, MacKenzie, Northern Lights, Peac ...[+++]


(iii) in Alberta, the Counties of Barrhead, Birch Hills, Cardston, Cypress, Flagstaff, Forty Mile, Grande Prairie, Kneehill, Lac Ste. Anne, Lethbridge, Newell, Paintearth, Saddle Hills, Starland, Stettler, Vulcan, Warner, Wheatland and Woodlands, the Improvement Districts of Kananaskis and Waterton, the Municipal Districts of Acadia, Fairview, Foothills, Greenview, Peace, Pincher Creek, Provost, Ranchland, Smoky River, Spirit River, Taber and Willow Creek, and the Municipality of Crowsnest Pass and Special Areas 2, 3, and 4;

(iii) en Alberta, les comtés de Barrhead, Birch Hills, Cardston, Cypress, Flagstaff, Forty Mile, Grande Prairie, Kneehill, Lac Ste. Anne, Lethbridge, Newell, Paintearth, Saddle Hills, Starland, Stettler, Vulcan, Warner, Wheatland et Woodlands, les districts d’amélioration de Kananaskis et Waterton, les districts municipaux de Acadia, Fairview, Foothills, Greenview, Peace, Pincher Creek, Provost, Ranchland, Smoky River, Spirit River, Taber et Willow Creek, la municipalité de Crowsnest Pass et les zones spéciales 2, 3 et 4;


(iv) in Alberta, the Counties of Athabaska, Barrhead, Birch Hills, Grande Prairie, Lac Ste. Anne, Lakeland, Lamont, Saddle Hills, Smoky Lake, St. Paul, Thorhild, Two Hills, Westlock and Woodlands, and the Municipal Districts of Big Lakes, Bonnyville, Clear Hills, East Peace, Fairview, Greenview, Lesser Slave Lake, MacKenzie, Northern Lights, Peace, Smoky River and Spirit River;

(iv) en Alberta, les comtés de Athabaska, Barrhead, Birch Hills, Grande Prairie, Lac Ste. Anne, Lakeland, Lamont, Saddle Hills, Smoky Lake, St. Paul, Thorhild, Two Hills, Westlock et Woodlands et les districts municipaux de Big Lakes, Bonnyville, Clear Hills, East Peace, Fairview, Greenview, Lesser Slave Lake, MacKenzie, Northern Lights, Peace, Smoky River et Spirit River;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the rural municipalities of: Alexander, Armstrong, Bifrost, Brokenhead, Coldwell, Eriksdale, Fisher, Gimli, Grahamdale, Lac du Bonnet, Pinawa, Rockwood, Rosser, St. Andrews, St. Clements, St. Laurent, Siglunes, Victoria Beach and Woodlands;

a) les municipalités rurales de : Alexander, Armstrong, Bifrost, Brokenhead, Coldwell, Eriksdale, Fisher, Gimli, Grahamdale, Lac du Bonnet, Pinawa, Rockwood, Rosser, St. Andrews, St. Clements, St. Laurent, Siglunes, Victoria Beach et Woodlands;


Watersheds in Toronto, Markham, and Pickering are publicly owned federal, provincial, and municipal land, which is home to the endangered Carolinian forest and mixed woodland/plain life zones.

Les bassins hydrographiques de Toronto, Markham et Pickering sont composés de terres publiques fédérales, provinciales et municipales traversées de forêt carolinienne, de forêt mixte et de plaines qui sont des habitats menacés.


5. Calls for the establishment of Specific Protection Plans for those Mediterranean Member States where rural communities are surrounded by forest areas which are liable to natural disasters such as those which happened this summer in Galicia, when fire threatened more than 500 municipalities, including substantial cities such as Orense or Santiago de Compostela, as well as over 1000 isolated woodland dwellings;

5. demande que des plans spécifiques de protection soient élaborés dans les pays du Bassin méditerranéen où le s communautés rurales sont entourées de forêts susceptibles d'être touchées par des catastrophes naturelles comme celle qui est survenue cet été en Galice, où les flammes ont menacé plus de 500 communes, dont certaines de l'importance d'Orense ou de Saint-Jacques de Compostelle, ainsi que plus de 1 000 habitations isolées dans des régions boisées;


According to recent estimates, more than 400 000 hectares have been consumed by the flames, the equivalent of 5% of our total land area and 11% of our woodland, with more than 80% of woodland areas destroyed in some municipalities, and damage estimated at more than EUR one billion.

Selon des estimations récentes, plus de 400 000 hectares ont brûlé, ce qui représente environ 5% de notre territoire et 11% de la surface forestière. Dans certaines municipalités, plus de 80% de la surface forestière est partie en fumée, et les dégâts sont estimés à plus d’un milliard d’euros.


These statistics are misleading, however, because, as we have already heard, in several of the worst-affected municipalities those percentages rose to 80% of woodland, more than 50% of the land area, 70% in some cases.

Mais ces statistiques sont trompeuses car, comme cela a déjà été dit, dans les municipalités les plus durement touchées, ces chiffres s’élèvent à 80% des forêts, plus de 50% de la totalité du territoire, voire 70% dans certains cas.


(19a) Article 29(3) of Regulation (EC) No 1257/1999 restricts eligibility for forestry aid to forest and woodland areas which are owned by private owners, municipalities or associations thereof.

(19 bis) L'article 29, paragraphe 3 du règlement (CE) nº 1257/1999 restreint l'octroi des aides à la sylviculture aux forêts et surfaces boisées qui sont la propriété de particuliers, de leurs associations, de communes ou de leurs associations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'municipal woodland' ->

Date index: 2023-05-12
w