Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alderman
Alderwoman
City municipality
Councillor
Department of Municipal Affairs
Department of Municipal Affairs and Environment
Department of Municipal Affairs and Housing
Department of Municipal and Provincial Affairs
Department of Municipalities
Department of Municipalities and Housing
District municipality
Fcm
Federation of Canadian Municipalities
MWC
MWI
Municipal administration
Municipal alderman
Municipal alderwoman
Municipal authorities
Municipal councillor
Municipal director of leisure
Municipal director of recreation
Municipal effluents
Municipal incinerator
Municipal leisure director
Municipal leisure manager
Municipal manager of leisure
Municipal manager of recreation
Municipal recreation director
Municipal recreation manager
Municipal solid waste
Municipal waste
Municipal waste combustor
Municipal waste incineration plant
Municipal waste water
Municipality
Urban waste water

Vertaling van "municipality alghero " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
city municipality | district municipality | municipality

commune


municipal manager of recreation [ municipal leisure manager | municipal leisure director | municipal recreation director | municipal director of recreation | municipal director of leisure | municipal manager of leisure | municipal recreation manager ]

directeur des loisirs municipaux [ directrice des loisirs municipaux | directeur des loisirs à la municipalité | directrice des loisirs à la municipalité ]


Department of Municipalities [ Department of Municipalities and Housing | Department of Municipalities, Culture and Housing | Department of Municipal Affairs and Housing | Department of Municipal Affairs and Environment ]

ministère des Municipalités [ ministère des Municipalités et de l'Habitation | ministère des Municipalités, de la Culture et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement ]


municipal effluents | municipal waste water | urban waste water

eaux urbaines résiduaires | effluents municipaux


municipal administration | municipal authorities

administration communale


Department of Municipal Affairs [ Department of Municipal and Provincial Affairs | Department of Municipal Affairs | Department of Municipal Affairs and Housing ]

ministère des Affaires municipales


councillor | municipal alderman | municipal alderwoman | alderman | alderwoman | municipal councillor

conseiller municipal | conseillère municipale | échevin | échevine | conseiller de ville | conseillère de ville


municipal waste incineration plant | municipal incinerator | municipal waste combustor [ MWI | MWC ]

usine d'incinération des ordures ménagères | installation d'incinération des déchets urbains [ UIOM ]


municipal waste | municipal solid waste

déchets urbains | déchets municipaux


Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]

fédération canadienne des municipalités [ fcm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Decisions taken by the Chamber of Commerce of Sassari, the Province of Sassari, the Municipality of Sassari, the Municipality of Alghero and RAS — as public authorities or local autonomous public bodies governed by public law which considers them part of the public administration and which are entrusted with public policy tasks (such as the Chamber of Commerce of Sassari) — are imputable to the State.

Les décisions prises par la chambre de commerce de Sassari, la province de Sassari, la municipalité de Sassari, la municipalité d'Alghero et la RAS — en tant qu'autorités publiques ou organismes publics autonomes locaux régis par le droit public, qui les considère comme faisant partie de l'administration publique et auxquels sont confiées des tâches publiques (comme la chambre de commerce de Sassari) — sont imputables à l'État.


As to the five capital injections which took place in the period 2000-2010, for a total amount of EUR 31 086 398 (Measure 1), since they were carried out and thus financed by So.Ge.A.AL's public shareholders, namely the Chamber of Commerce of Sassari, the Province of Sassari, the Municipality of Sassari, the Municipality of Alghero, RAS and SFIRS, they ought to be regarded as financed through State resources.

Quant aux cinq injections de capital qui ont eu lieu au cours de la période 2000-2010, pour un montant total de 31 086 398 EUR (mesure 1), étant donné qu'elles ont été réalisées, et donc financées, par les actionnaires publics de So.Ge.A.AL, à savoir la chambre de commerce de Sassari, la province de Sassari, la municipalité de Sassari, la municipalité d'Alghero, la RAS et la SFIRS, elles doivent être considérées comme financées par des ressources d'État.


Although the composition of So.Ge.A.AL's capital varied in the course of the years, since 1994, the company has always been wholly owned by public bodies: the Chamber of Commerce of Sassari, the Province of Sassari, the Municipality of Sassari, the Municipality of Alghero, RAS and SFIRS S.p.A.

Bien que la composition du capital de So.Ge.A.AL ait varié au cours des années, depuis 1994, la société a toujours été détenue à part entière par des organismes publics: la chambre de commerce de Sassari, la province de Sassari, la municipalité de Sassari, la municipalité d'Alghero, la RAS et la SFIRS.


If it is assumed that no municipal tax is returned to the region, the charges payable by Ryanair at Alghero airport are, on average, lower than those at comparators on both a per-passenger and a per-aircraft basis.

À supposer qu'il n'y ait pas de taxes municipales transférées à la région, les redevances payables par Ryanair à l'aéroport d'Alghero sont, en moyenne, plus faibles que celles payées aux aéroports de comparaison sur une base tant par passager que par avion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if it is assumed that a proportion of the municipal tax — specifically, 66 %, based on information provided by Ryanair — is returned to the region, average charges paid by Ryanair at Alghero airport are higher than at those paid at [.] Airport, although still lower than those paid at [.] Airport.

Toutefois, à supposer qu'une partie de la taxe municipale — plus spécifiquement 66 %, selon les informations fournies par Ryanair — soit transférée à la région, les redevances moyennes payées par Ryanair à l'aéroport d'Alghero sont plus élevées que celles payées à l'aéroport de [.], bien qu'elles soient toujours plus faibles que celles payées à l'aéroport de [.].


w