Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alderman
Alderwoman
City municipality
Councillor
District municipality
Fcm
Federation of Canadian Municipalities
MWC
MWI
Municipal administration
Municipal alderman
Municipal alderwoman
Municipal authorities
Municipal councillor
Municipal effluents
Municipal incinerator
Municipal solid waste
Municipal waste
Municipal waste combustor
Municipal waste incineration plant
Municipal waste water
Municipality
Saanich
Saanich Cultural Education Centre
Saanich Peninsula Chamber of Commerce
Sidney and North Saanich Board of Trade
Urban waste water

Traduction de «municipality saanich » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saanich Peninsula Chamber of Commerce [ Sidney and North Saanich Board of Trade ]

Saanich Peninsula Chamber of Commerce [ Sidney and North Saanich Board of Trade ]


city municipality | district municipality | municipality

commune


Saanich Cultural Education Centre

Saanich Cultural Education Centre




municipal administration | municipal authorities

administration communale


municipal effluents | municipal waste water | urban waste water

eaux urbaines résiduaires | effluents municipaux


municipal waste incineration plant | municipal incinerator | municipal waste combustor [ MWI | MWC ]

usine d'incinération des ordures ménagères | installation d'incinération des déchets urbains [ UIOM ]


councillor | municipal alderman | municipal alderwoman | alderman | alderwoman | municipal councillor

conseiller municipal | conseillère municipale | échevin | échevine | conseiller de ville | conseillère de ville


municipal waste | municipal solid waste

déchets urbains | déchets municipaux


Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]

fédération canadienne des municipalités [ fcm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the Capital Regional District lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the easterly limit of said regional district with the northeasterly production of Hollydene Place; thence generally southwesterly along said production, Hollydene Place, Arbutus Road and Finnerty Road to Sinclair Road; thence northwesterly along said road and westerly along McKenzie Avenue to Shelbourne Street; thence southerly along said street to the southerly limit of the District Municipality of Saanich; thence westerly along said limit to Douglas Street; thence northerly along said ...[+++]

Comprend la partie du district régional de Capital située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite est dudit district régional avec le prolongement vers le nord-est de la place Hollydene; de là généralement vers le sud-ouest suivant ledit prolongement, la place Hollydene, le chemin Arbutus et le chemin Finnerty jusqu’au chemin Sinclair; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin et vers l’ouest suivant l’avenue McKenzie jusqu’à la rue Shelbourne; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la limite sud de la municipalité de district de Saanich; de là vers l’ouest suivant ladite ...[+++]


2. Subject to section 3, no person shall plant from seed or by transplant, grow, produce or harvest any eggplants or tomatoes in that portion of the Municipality of Central Saanich in the Province of British Columbia east of the West Saanich Road, other than property located in the South Saanich land district in the Province of British Columbia, namely, all the property included in Plans 617R, 642R and 643R, Parcel “A” north of Wallace Drive in the western half of Section 10 and all of Sections 11 and 12 in Range 2 East.

2. Sous réserve de l’article 3, il est interdit de semer, de planter, de cultiver, de produire ou de récolter des aubergines ou des tomates dans le secteur de la Colombie-Britannique qui est situé à l’est du chemin West Saanich dans la municipalité de Central Saanich, à l’exception des biens situés dans la région de South Saanich, qui figurent sur les plans 617R, 642R et 643R, parcelle « A » au nord de Wallace Drive, dans la moitié ouest de la section 10 et dans les sections 11 et 12 du rang 2 est.


(d) that part of the District Municipality of Saanich lying easterly, northerly and westerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said district municipality with Patricia Bay Highway (Highway No. 17); thence southerly along said highway to Quadra Street; thence southeasterly and generally southerly along said street to Cook Street; thence southeasterly along said street to the southerly limit of said district municipality; thence generally easterly, southerly and easterly along said limit to Shelbourne Street; thence northerly along said street to McKenzie Avenue; thence easterly ...[+++]

d) de la partie de la municipalité de district de Saanich située à l’est, au nord et à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord de ladite municipalité de district et de la route Patricia Bay (route n 17); de là vers le sud suivant ladite route jusqu’à la rue Quadra; de là vers le sud-est et généralement vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Cook; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’à la limite sud de ladite municipalité de district; de là généralement vers l’est, le sud et l’est suivant ladite limite jusqu’à la rue Shelbourne; de là vers le nord suivant ladite rue jusq ...[+++]


(f) that part of the District Municipality of Saanich lying westerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said district municipality with Patricia Bay Highway (Highway No. 17); thence southerly along said highway to Quadra Street; thence southeasterly and generally southerly along said street to Cook Street; thence southeasterly along said street to the southerly limit of said district municipality.

f) de la partie de la municipalité de district de Saanich située à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord de ladite municipalité de district et de la route Patricia Bay (route n 17); de là vers le sud suivant ladite route jusqu’à la rue Quadra; de là vers le sud-est et généralement vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Cook; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’à la limite sud de ladite municipalité de district.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) that part of the District Municipality of Saanich lying easterly and southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of said district municipality with Shelbourne Street; thence northerly along said street to McKenzie Avenue; thence easterly and southeasterly along said avenue to Finnerty Road; thence northeasterly along said road to Arbutus Road; thence northerly along said road to Hollydene Place; thence northeasterly and northwesterly to the end of said place; thence northeasterly in a straight line to the easterly limit of said district municipality at approximate latitude 48° ...[+++]

c) de la partie de la municipalité de district de Saanich située à l’est et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de ladite municipalité de district et la rue Shelbourne; de là vers le nord suivant ladite rue jusqu’à l’avenue McKenzie; de là vers l’est et le sud-est suivant ladite avenue jusqu’au chemin Finnerty; de là vers le nord-est suivant ledit chemin jusqu’à la rue Arbutus; de là vers le nord suivant ledit chemin jusqu’à la place Hollydene; de là vers le nord-est et le nord-ouest jusqu’à la fin de ladite place; de là vers le nord-est en ligne droite jusqu’à la limite est de ladit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'municipality saanich' ->

Date index: 2023-02-21
w