Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated murder
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Be convicted of murder
Be found guilty of murder
First degree murder
First-degree murder
HTLV
Human Mab
Human MoAb
Human T cell leukemia virus
Human T cell lymphoma virus
Human T cell lymphotropic virus
Human T leukemia virus
Human T-cell leukemia virus
Human T-cell lymphoma virus
Human T-cell lymphotropic virus
Human T-leukemia virus
Human T-lymphotropic virus
Human mAb
Human monoclonal
Human monoclonal antibody
Human monoclonal hybridoma antibody
Human-derived monoclonal antibody
Murder
Murder in the name of family honour
Planned and deliberate murder
Repeat murderer
Serial killer
Serial murderer
Wilful murder

Vertaling van "murder human " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié


first degree murder [ first-degree murder | planned and deliberate murder ]

meurtre au premier degré [ meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré ]


be convicted of murder [ be found guilty of murder ]

être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]


serial killer | serial murderer | repeat murderer

tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle






HTLV | human T cell lymphoma virus | human T-cell lymphoma virus | human T cell leukemia virus | human T-cell leukemia virus | human T leukemia virus | human T-leukemia virus | human T cell lymphotropic virus | human T-cell lymphotropic virus | human T-lymphotropic virus

HTLV | virus du lymphome humain à cellules T | virus de la leucémie des cellules T | virus des lymphocytes T humains


human monoclonal antibody | human Mab | human mAb | human MoAb | human monoclonal | human-derived monoclonal antibody | human monoclonal hybridoma antibody

anticorps monoclonal humain | AcMH
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In March 2010, 51 human rights groups working in eastern DRC alleged that Zimurinda was responsible for multiple human rights abuses involving the murder of numerous civilians, including women and children, between February 2007 and August 2007.

En mars 2010, 51 groupes de défense des droits de l'homme travaillant dans l'est de la République démocratique du Congo ont fait valoir que Zimurinda était responsable de nombreuses violations des droits de l'homme ayant conduit au meurtre de nombreux civils, y compris des femmes et des enfants, entre février et août 2007.


– (PL) Mr President, once again, we are talking about the question of human rights violations in Pakistan, this time because of the recent murder of government minister Shahbaz Bhatti, who opposed the country’s blasphemy legislation and defended the rights of religious minorities. He opposed intolerance and religious discrimination.

– (PL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons de violations des droits de l’homme au Pakistan. Cette fois-ci, en raison de l’assassinat brutal du ministre de gouvernement Shahbaz Bhatti qui s’élevait contre la loi nationale sur le blasphème, défendait les droits des minorités, et luttait contre l’intolérance et la discrimination religieuse.


having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia (1), 17 June 2010 on the conclusions of the EU/Russia summit (31 May – 1 June 2010) (2) and 21 October 2010 on the situation of human rights in the North Caucasus (Russian Federation) and the criminal prosecution against Oleg Orlov (3),

vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie (1), du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie (31 mai – 1er juin 2010) (2), du 21 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov (3),


In March 2010, 51 human rights groups working in eastern DRC posted a complaint online alleging that he was responsible for multiple human rights abuses between February 2007 and August 2007, involving the murder of numerous civilians and the rape of a large number of women and girls.

En mars 2010, 51 groupes de défense des droits de l’homme travaillant dans l’est de la RDC ont publié sur Internet une déclaration accusant le lieutenant-colonel Innocent Zimurinda d’être responsable de nombreuses violations des droits de l’homme, entre février et août 2007, y compris le meurtre de nombreux civils et le viol d’un grand nombre de femmes et de jeunes filles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to its resolution of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia (1),

vu sa résolution du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie (1),


– having regard to its previous resolutions on Russia, and in particular to those of 25 October 2006 on the murder of the Russian journalist Anna Politkovskaya and of 18 December 2008 on attacks on human rights defenders in Russia and the Anna Politkovskaya murder trial ,

– vu ses résolutions précédentes sur la Russie, et en particulier celles du 25 octobre 2006 sur l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa et du 18 décembre 2008 sur les attaques contre les défenseurs des droits de l'homme en Russie et le procès pour le meurtre d'Anna Politkovskaïa ,


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


In general, during the debates on human rights on Thursday afternoons, when I usually take the floor, we find ourselves discussing extremely serious and dangerous cases indeed. They tend to be cases of violation of human rights, murder and rape.

En général, pendant les débats sur les droits de l’homme du jeudi après-midi, quand je prends la parole, c'est en effet pour évoquer des faits de la plus haute gravité, souvent des cas de violations des droits de l’homme, de meurtres et de viols.


The violence, murder, human suffering and instability in the Balkan regions, which have been taking place over the last 10 years, must now be put behind us.

La violence, les meurtres, la souffrance humaine et l'instabilité qui règnent dans les régions des Balkans depuis ces dix dernières années doivent à présent appartenir au passé.


Even though the Algerian people displayed remarkable resistance in order to reject fundamentalism, the amnesty for such murders – described by some as crimes against humanity – and the lack of punishment enforced upon the perpetrators of these crimes appear to have exonerated them to the point that they are continuing their murderous work.

Alors qu'une formidable résistance du peuple algérien s'était déployée pour repousser l'intégrisme, l'amnistie de tels meurtres, d'aucuns disent de crimes contre l'humanité, et l'impunité dont il a été fait preuve à l'égard de ceux qui les ont commis, semblent les dédouaner totalement au point qu'ils continuent leur œuvre de mort.


w