Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All around
All around competition
All-around
All-around competition
All-round competition
Apply the study of beer styles from around the world
Bury a rock around a guard
Come around a guard
Draw a rock around a guard
Draw around a guard
Duck around a guard
Get behind a guard
Get by a guard
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Lay around a guard
Make it around a guard
Muslim
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Play around a guard
Shop-around display
Shop-around rack
Walk-around display
Walk-around rack
Wind yarn bobbins
Wrap yarn around bobbins

Vertaling van "muslims around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
draw around a guard [ draw a rock around a guard | make it around a guard | lay around a guard | play around a guard | come around a guard | duck around a guard | bury a rock around a guard | get behind a guard | get by a guard ]

contourner une garde


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines


Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]


all around [ all-around | all around competition | all-around competition | all-round competition ]

concours multiple [ épreuve complète ]


walk-around display [ shop-around display | walk-around rack | shop-around rack ]

présentoir central


Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's 8 March International Women's Day event was devoted to this issue and on 24 October 2002 Commissioner Diamantopoulou hosted a webstreaming conference with a view to giving Muslim women living all around Europe the possibility to participate in an interesting and technically innovative discussion on how they perceive their role and involvement in European society and what they expect from the EU as a response.

La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.


All these non-Muslim powers are oppressing and attacking Muslims around the world.

Toutes ces puissances non musulmanes oppriment et attaquent les musulmans partout dans le monde.


There are 1.2 billion Muslims around the world, and when we look at some of the stories and realize that this is, of course, reflecting on Muslims, then we find that people who are fighting terrorism work against specifically Muslim communities instead of to eradicate terrorism from every community and from every direction.I'm trying not to generalize, but generalization always take places in this area.

Il y a 1,2 milliard de musulmans dans le monde. Or, à voir comment les choses se passent, on constate que, naturellement, de tels événements rejaillissent sur les musulmans et que ceux qui luttent contre le terrorisme s'en prennent précisément aux communautés musulmanes plutôt que de s'efforcer d'enrayer le terrorisme sous toutes ses formes et partout où on s'y adonne.J'essaie de ne pas généraliser, mais on généralise toujours sur ce plan.


Of the 156 million people in Pakistan, 95% are Muslims, around 3% Christians and around 2% Hindus.

Sur les 156 millions de Pakistanais, 95 % sont musulmans, près de 3 %, chrétiens et près de 2 %, hindous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The actions of one aggressive Head of State of one country do not in any way reflect the views of the vast majority of peace-loving Muslims around the world, with whom we have to cooperate.

Les actions d’un chef d’État agressif d’un pays ne reflètent absolument pas les positions de la grande majorité des musulmans pacifiques du monde entier, avec lesquels nous devons coopérer.


There are more Muslims around the world intimidated, abused, and silenced by the politics of Muslim fundamentalism, especially women and minorities within the Muslim world, who look to us for their reprieve, and we betray them when, for the wrong sorts of politics or political correctness, we stand aside without actively joining the fight against such tyranny and oppression carried out in the name of religion.

Nombreux sont les musulmans dans le monde qui sont intimidés, violentés et réduits au silence par la politique intégriste, femmes et minorités notamment, et qui attendent de nous leur délivrance. Nous les trahissons lorsque, pour de mauvaises raisons politiques ou au nom de la rectitude politique, nous nous tenons à l'écart en évitant de participer à la lutte contre une tyrannie et une oppression menées au nom de la religion.


Muslims around the world have unreservedly condemned these terrorist attacks.

Les musulmans des quatre coins du globe ont condamné sans réserve ces attaques terroristes.


Jaffer: Honourable senators, Canadian Muslims and Muslims around the world have been fasting and concentrating on their faith during the holy month of Ramadan: a time of worship, contemplation and reflection on the need to better understand the faith of Islam.

Jaffer: Honorables sénateurs, au cours du mois du Ramadan, les Canadiens de confession musulmane et les musulmans du monde entier ont jeûné et se sont penchés sur leur foi. La période du Ramadan constitue une occasion de prière, de contemplation et de réflexion sur la nécessité de mieux comprendre l'islam.


Let us finally realise that the post-Yalta organisation of the world needs to be rethought to take account of the incredible developments since the last war: the emergence of nuclear powers, whether official or not, the fall of the Berlin wall, more than a billion Muslims around the world desperately seeking recognition and respect, new giants like India, limitless technological developments in every field, developments that are accessible only to the few, the ever-widening gap between rich and poor.

Comprenons enfin que l'organisation du monde qui découle de Yalta doit être modifiée et tenir compte de la fantastique évolution qui a eu lieu depuis la dernière guerre : l'éclosion de puissances nucléaires officielles ou non, la chute du mur de Berlin, plus d'un milliard de musulmans répartis dans le monde, en quête éperdue de reconnaissance et de considération, de nouveaux géants comme l'Inde, des évolutions technologiques sans limites dans tous les domaines, évolutions accessibles à quelques-uns seulement, l'écart de plus en plus grand entre les riches et ...[+++]


Let us finally realise that the post-Yalta organisation of the world needs to be rethought to take account of the incredible developments since the last war: the emergence of nuclear powers, whether official or not, the fall of the Berlin wall, more than a billion Muslims around the world desperately seeking recognition and respect, new giants like India, limitless technological developments in every field, developments that are accessible only to the few, the ever-widening gap between rich and poor.

Comprenons enfin que l'organisation du monde qui découle de Yalta doit être modifiée et tenir compte de la fantastique évolution qui a eu lieu depuis la dernière guerre : l'éclosion de puissances nucléaires officielles ou non, la chute du mur de Berlin, plus d'un milliard de musulmans répartis dans le monde, en quête éperdue de reconnaissance et de considération, de nouveaux géants comme l'Inde, des évolutions technologiques sans limites dans tous les domaines, évolutions accessibles à quelques-uns seulement, l'écart de plus en plus grand entre les riches et ...[+++]


w